Jisho

×

Words — 5 found

わざわまね
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ku' ending
1. to bring calamity upon oneself; to invite disaster; to court disaster
Details ▸
Suru verb - included, Intransitive verb
1. to be one's ruin; to do harm; to cause trouble; to have negative consequences; to bring about a bad outcome
Other forms
禍する 【わざわいする】
Details ▸
わざわてんふく
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'su' ending
1. to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantageIdiomatic expression, See also 災い転じて福となす わざわいてんじてふくとなす
Other forms
禍を転じて福となす 【わざわいをてんじてふくとなす】禍を転じて福と為す 【わざわいをてんじてふくとなす】災いを転じて福と為す 【わざわいをてんじてふくとなす】
Details ▸
わざわてんふく
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'su' ending
1. to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantageIdiomatic expression
Other forms
禍転じて福となす 【わざわいてんじてふくとなす】災い転じて福と為す 【わざわいてんじてふくとなす】禍転じて福と為す 【わざわいてんじてふくとなす】
Details ▸

Kanji — 1 found

3.5476718403547673
7 strokes. JLPT N1. Jōyō kanji, taught in grade 5.
disaster, calamity, woe, curse, evil
On: サイ
Details ▸

Sentences — 15 found

  • 76100
    • 子ども
    • あま甘やかして
    • そだ育てた
    • こと
    • 、ステラ
    • あと
    • みずか自ら
    • わざわいをまね災いを招く
    • ことになって
    • しまった
    In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >