Jisho

×

Words — 10 found

Na-adjective (keiyodoshi)
1. clear; fresh; brightUsually written using kana alone
Other forms
清か 【さやか】
Details ▸
Noun
1. light; illumination; glow; gleamOnly applies to 明かり, Only applies to 明り
  • この
  • 明かり
  • 読もう
  • すれば
  • めがわる目が悪く
  • なる
You'll strain your eyes trying to read in this light.
Noun
2. lamp; lightSee also 明かりを消す
  • どうか
  • 明かり
  • つけて
  • くだ下さい
Turn on the light, please.
Other forms
明り 【あかり】灯り 【あかり】灯 【あかり】灯かり 【あかり】灯火 【あかり】
Notes
灯火: Irregular kanji usage.
Details ▸
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
1. to pass (the night); to spendSee also 語り明かす
  • かれ
  • 寝ず
  • いちや一夜
  • 明かした
He sat up all night.
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
2. to reveal; to divulge; to disclose; to expose
  • これ
  • ひみつ秘密
  • です
  • たにん他人
  • 明かさないで
  • ください
This is a secret. Keep it to yourself.
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
3. to prove; to verifySee also 証す あかす
Details ▸
Noun
1. transom; skylight; dormer window
Other forms
明り窓 【あかりまど】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'su' ending
1. to turn the lights off
Other forms
灯りを消す 【あかりをけす】
Details ▸
Noun
1. light (esp. as a religious offering); lampSee also 御明かし
Other forms
灯し 【あかし】明かし 【あかし】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. useless; no good; hopelessUsually written using kana alone, Kansai dialect, commonly used with i-adjective inflections, e.g. あかんかった, あかんくない
Expressions (phrases, clauses, etc.)
2. cannot; must not; not allowedUsually written using kana alone, Kansai dialect
Other forms
アカン
Notes
明かん: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun
1. skylight; dormer; transom; dormer window
Other forms
明り取り 【あかりとり】明りとり 【あかりとり】明かり採り 【あかりとり】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. useless; no good; hopelessUsually written using kana alone, Kansai dialect
Other forms
明へん 【あかへん】明けへん 【あけへん】明へん 【あけへん】
Details ▸

Kanji — 1 found

0.292246737668569
8 strokes. JLPT N4. Jōyō kanji, taught in grade 2.
bright, light
On: メイ ミョウ ミン
Details ▸

Sentences — 130 found

  • jreibun/43/1
      週末、大学の
    • ゆうじん友人
    • と飲み過ぎて帰りの終電を
    • のが逃して
    • しまい、公園のベンチで
    • 明かし
    • よくじつ翌日
    • の始発で
    • きろ帰路
    • 就いた
    On the weekend, I had too much to drink with my college friends and missed the last train home, so I spent the night on a park bench and took the first train home the next day. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >