Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 21 sentences.

二人間柄 How are you related?
いとこ間柄です We are cousins.
とは親しい間柄 I'm on good terms with him.
とはよい間柄 I am on good terms with him.
彼女とはどんな間柄です What relation is she to you?
親しい間柄ある He is on friendly terms with her.
訪問しあう間柄です I am on visiting terms with him.
トムとは口をきき合う間柄 I am on speaking terms with Tom.
彼女とは行き来する間柄です I am on visiting terms with her.
どういう間柄なのだ What's your relation with him?
彼ら近所良い間柄ある They have been on good terms with their neighbours.
彼らお互いによい間柄です They are on good terms with each other.
とは20以上親しい間柄である I have been on friendly terms with him for more than twenty years.
彼女子供時代から親しい間柄 I've been on close terms with her since childhood.
解釈交わす程度間柄である I have a nodding acquaintance with him.
彼女とは数年から口をきく間柄ではない I have not been on speaking terms with her for a few years.
彼女会えば会釈合う程度間柄です I have a nodding acquaintance with her.
言い争い彼ら口をきかない間柄になった After their argument they weren't on speaking terms.
ジョーやかましい隣人口をきく間柄なかった。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
一時私たちだった和解したからもう親しい間柄である At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
また親しい間柄あることから暴力被害受けやすく、そ被害訴えにくいという実態ある Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.