| その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 | And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. |
| あなたにほんの3日しかかからないことが私には3週間かかります。 | What takes you only three days, takes me as many weeks. |
| もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。 | To investigate the incident would take us at least three weeks. |
| ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. |
| 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 | I had to write a paper on the Space Age last weekend. |
| 私たちは来週のきょうまでにレポートを提出することになっている。 | We are supposed to hand in our papers by today week. |
| 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? |
| 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. |
| 昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。 | When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before. |
| ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。 | Jim wrote to me last week and said he had come back two months before. |
| 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? |
| 二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。 | The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week. |
| できればやりたいんだけどね。今週はセイリングのレッスンがあるんだ。 | I would if I could, but I'm taking sailing lessons this week. |
| 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." |
| 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 | If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. |
| この仕事は、私には5日かかったが、あなたなら5週間かかるでしょう。 | This work took me 5 days, but it will take you as many weeks. |
| 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | My son's friend imposed himself on us for two weeks. |
| クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 | Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. |
| どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 | However hard you try, you can't finish it in a week or so. |
| 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. |
| ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | At last I have time to reply to mail that I have received these 3 weeks. |
| 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. |
| その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. |
| 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. |
| 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 | He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. |
| 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 | Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E9%80%B1&page=39