| 成功の見込みはない。 | There is no hope of success. |
| 勝てる見込みがない。 | We have little chance of winning. |
| 彼はもう見込みがない。 | He is beyond hope. |
| 今年は豊作の見込みだ。 | This year promises an abundant harvest. |
| 駅まで1時間を見込む。 | Allow an hour to get to the station. |
| 彼の回復は見込めない。 | There is no hope of his recovery. |
| 彼に成功の見込みはない。 | His prospects of success are barred. |
| 彼は回復の見込みが無い。 | It's all up with him. |
| 彼の回復の見込みはない。 | There is no hope of his recovery. |
| 勝負の見込みは五分五分。 | The chances are even. |
| 彼は回復する見込みがない。 | He is beyond the chance of recovery. |
| 成功の見込みは大いにある。 | There is every promise of success. |
| 彼の成功の見込みは十分ある。 | He has a good chance to succeed. |
| 彼が来る見込みはありますか。 | Is there any likelihood of his coming? |
| 君を見込んで頼んでいるんだ。 | I'm asking you to do this because I trust you. |
| 彼は当選の見込みが十分ある。 | He is in a fair way to being elected. |
| 彼が勝つ見込みがかなりある。 | There is a good chance that he will win. |
| 彼が任命される見込みはない。 | There is no hope of his being appointed. |
| 彼の成功の見込みはありますか。 | Is there any hope of his success? |
| 君はよくなる見込みが十分ある。 | You have a good chance to get well. |
| 今年は景気回復の見込みはない。 | Any turnaround of the economy is not expected this year. |
| 彼が回復する見込みは全くない。 | There is no hope of his recovery. |
| 勝利の見込みは全く無くなった。 | All hope of winning the game vanished. |
| 彼の回復の見込みはどうなのか。 | What are the prospects for his recovery? |
| 彼が成功する見込みが強かった。 | There was a strong likelihood of his succeeding. |
| 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | There is little chance of his winning. |
| 僕らが勝利する見込みは十分ある。 | The prospects for our victory are excellent. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E8%A6%8B%E8%BE%BC