| 彼の給料はいい。 | He is well paid. |
| 私の給料は週給です。 | I am paid by the week. |
| 今日は給料日である。 | It is a payday today. |
| 今月給料が多かった。 | There were many salaries this month. |
| 昨日給料をもらった。 | I got my pay yesterday. |
| 私の給料は30万円だ。 | My monthly wage is 300,000 yen. |
| 4月から給料があがる。 | The salary will be raised from April. |
| 給料は君の能力次第だ。 | You will be paid according to your ability. |
| 彼の給料は10%増えた。 | His salary was increased by ten percent. |
| 彼は私の倍の給料を稼ぐ。 | He earns double my salary. |
| そのポストは給料もいい。 | The position carries with it an attractive salary. |
| 彼は私の給料の3倍稼ぐ。 | He earns three times as much as me. |
| 4月に給料があがりました。 | Our rates increased in April. |
| 彼の給料は7年前の2倍です。 | His salary is double what it was seven years ago. |
| 彼はいい給料をもらっている。 | He earns a good salary. |
| 彼は高い給料をもらっている。 | He gets a good salary. |
| 私は過去3年間私の給料の1。 | I have put aside one fourth of my salary for the last three years. |
| 未払い給料の受取りを諦める。 | Forgo the back pay. |
| 自分の給料に満足しているよ。 | I'm content with my salary. |
| 彼は私の二倍の給料を得ている。 | He is earning twice my salary. |
| 君は今の給料でやって行けるか。 | Can you get by on your wages? |
| この給料ではまず生活できない。 | We can hardly keep alive on this salary. |
| 今の給料ではやっていけないの? | Can't you get by on your salary? |
| 教師の給料は弁護士よりも低い。 | The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. |
| 彼は給料の良い会社に変わった。 | He moved to a good company that offered a good salary. |
| 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | I give my mother fifty thousand yen on payday every month. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E7%B5%A6%E6%96%99