| 時が経つのははやい。 | Time passes quickly. |
| この前彼に会ってから2年経つ。 | It's been two years since I saw him last. |
| 彼がここへ来てから1年が経つ。 | A year has passed since he came here. |
| 時が経つうちに彼は心変わりした。 | In the course of time he changed his mind. |
| 彼女がここへ来てから1年が経つ。 | A year has passed since she came here. |
| 私の父が死んでから10年が経つ。 | My father has been dead for ten years. |
| いくら良い魚でも3日経つと腐る。 | Even the best fish smell when they are three days old. |
| 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 | The leaves turned red as the days passed. |
| 時が経つにつれて、問題が生じてきた。 | The problem came about as time passed. |
| 楽しんでいるときは時の経つのがはやい。 | Time goes by quickly when you're having fun. |
| ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。 | It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas. |
| そう言えば、あれから30年以上も経つのね。 | It is more than 30 years since then. |
| 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | In the company of good friends, the time flew by. |
| 九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。 | By September I will have known her for a whole year. |
| 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | The weather was getting worse and worse as the day went on. |
| 時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。 | As time went on, people grew more and more concerned about the matter. |
| 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 | As time went on, rules were added to the game to make it safer. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E7%B5%8C%E3%81%A4