| 田舎が好きかね。 | Do you like the country? |
| この田舎者めが。 | You clown you. |
| 僕は田舎で育った。 | I grew up in the country. |
| 私の名前は山田です。 | My name is Yamada. |
| 今成田空港にいます。 | I'm at Narita Airport right now. |
| 田中氏は医者ですね。 | Mr Tanaka is a doctor, isn't he? |
| 田舎は春がきれいだ。 | The countryside is beautiful in the spring. |
| 彼らは田舎に行った。 | They went down to the country. |
| 田舎に住んでいます。 | I live in the country. |
| 田舎に引っ越したい。 | I'd like to move in to the country. |
| 名前は田中一郎です。 | My name is Ichiro Tanaka. |
| 私は田舎に住みたい。 | I want to live in rural areas. |
| 彼等は田舎へ行った。 | They went down to the country. |
| 山田さんお電話です。 | Mr Yamada you are wanted on the phone. |
| 田中氏をご紹介します。 | May I introduce Mr Tanaka to you? |
| 吉田、ゆっくりやれよ。 | Take your time, Yoshida. |
| 田中さん、電話ですよ。 | Mr Tanaka, you are wanted on the phone. |
| 彼らは田舎に定住した。 | They settled in the country. |
| 彼は田舎に住んでいる。 | He dwells in the country. |
| 父は田舎に住んでいる。 | My father lives in the country. |
| 磯田氏に全く同感です。 | I feel exactly the same as Mr Isoda. |
| 私は田舎で育てられた。 | I was brought up in the country. |
| こちらが安田さんです。 | This is Mr Yasuda. |
| 石田盗塁で3塁に進む。 | Ishida advances to third on a stolen base. |
| 永田さんのおかげです。 | Thanks to Mr Nagata. |
| 一昨日成田に着きました。 | I arrived at Narita the day before yesterday. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E7%94%B0