| 車は海岸沿いに走った。 | The car ran along the shore. |
| 彼は海岸沿いに歩いた。 | He walked along the shore. |
| 私達は川沿いを散歩した。 | We took a walk along the riverbank. |
| 街道沿いに家が並んでいた。 | Houses were lined up alongside the highway. |
| 船は海岸沿いに航行していた。 | The ship sailed along the coast. |
| 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | I walked along the river until I got to the iron bridge. |
| そのビルは川沿いに建っている。 | The building stands on the river. |
| 通り沿いに木が植えられている。 | Trees are planted along the street. |
| 川沿いにきれいな散歩道がある。 | There is a beautiful walk along the river. |
| 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | I walk my dog along the river every morning. |
| 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | He said, "Let's take a walk along the river." |
| 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | We went to see the cherry blossoms along the river. |
| 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | We had lunch at a roadside restaurant. |
| その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | Members of that tribe settled along the river. |
| その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | Members of the tribe settled down along the river. |
| 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. |
| アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. |
| 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E6%B2%BF%E3%81%84