| 私は彼の正直さを疑わないではいられない。 | I can't help doubting his honesty. |
| 私はあなたが正直であると信頼しています。 | I am relying on you to be honest. |
| 彼は自分の行為を正当化しようとしている。 | He is trying to justify his act. |
| 彼女は親切なばかりではなく正直な人です。 | She is not only kind but also honest. |
| 彼は彼女の正直さを信頼していると言った。 | He expressed his belief in her honesty. |
| それが起こった正確な時間を知っています。 | I know the exact time when that happened. |
| 彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。 | He is smart, and what is more, honest and punctual. |
| 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | They believe Jane honest. |
| 君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。 | Say what you will, I think he is honest. |
| 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 | It is crazy of you to put your life at risk. |
| 誰でも彼が正直だと言うことを知っている。 | Everybody knows that he is honest. |
| 君の言っていることが正しいように思える。 | It appears to me that you are right. |
| 彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。 | She is not only kind but also honest. |
| 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 | His action throughout was correct. |
| 先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。 | The teacher didn't do her justice. |
| 私はその問題に正しく答えることができた。 | I was able to answer the question correctly. |
| 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。 | I don't know the exact place I was born. |
| 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 | The budget appears to be inaccurate and unrealistic. |
| 公共の交通輸送機関は正確に動いています。 | The public transportation system runs like clockwork. |
| このジャムの正味重量は200グラムです。 | The net weight of this jam is 200 grams. |
| 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 | He is so honest that everybody trusts him. |
| 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 | He learned to appreciate literature. |
| ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。 | A ragged coat may cover an honest man. |
| 彼女は正気でないという理由で釈放された。 | She was released on the grounds that she was insane. |
| 彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。 | In believing him to be an honest man, I was seriously in error. |
| 彼は正午に着くことになっていたのですが。 | He was to have arrived before noon. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E6%AD%A3&page=26