| 別の機会を待て。 | Wait for a second chance. |
| 機会をむだにするな。 | Don't throw away your chance. |
| 機会は利用すべきだ。 | You must take advantage of the opportunity. |
| 絶好の機会を逃した。 | I missed a golden opportunity. |
| 必ず又の機会が来る。 | There is always a next time. |
| 別の機会に誘ってね。 | Give me a rain-check. |
| この機会を利用しよう。 | We will take advantage of this chance. |
| また、次の機会にでも。 | May I take a rain check? |
| この機会は利用すべきだ。 | This opportunity should be taken advantage of. |
| この機会に乾杯すべきだ。 | On this occasion, we should drink a toast. |
| あらゆる機会を利用せよ。 | You must avail yourself of every opportunity. |
| 彼に会う機会を見送った。 | I passed up an opportunity to see him. |
| 彼はその機会を利用した。 | He availed himself of the chance. |
| 次の機会にお願いします。 | I'll take a rain check on that. |
| 海外旅行の機会があった。 | I had a chance to travel abroad. |
| 私はこの機会を利用した。 | I availed myself of this favorable opportunity. |
| またの機会にしましょう。 | Let's make it some other time. |
| 私は彼と会う機会があった。 | I had a chance to see him. |
| 彼は昇進の機会を無にした。 | He threw away his chance of promotion. |
| この機会を利用する方がよい。 | You should take advantage of this opportunity. |
| この機会を必ず利用すべきだ。 | You should avail yourself of this opportunity without fail. |
| 機会があり次第、そうしよう。 | I will do it on the first occasion. |
| あらゆる機会を利用しなさい。 | You should avail yourself of every opportunity. |
| 彼女は機会を十分に利用した。 | She took full advantage of the opportunity. |
| 彼に会う機会さえあればなあ。 | If only I get a chance to see him. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E6%A9%9F%E4%BC%9A