| 本気? | Are you serious? |
| 本気だよ。 | I mean it! |
| 本気ですか。 | Do you mean what you say? |
| 本気のはずがないわ。 | You can't be serious. |
| 彼は本気で働きだした。 | He began working in earnest. |
| 彼は本気で写真を撮った。 | He took the photos in earnest. |
| ケンさん、君は本気かい。 | Are you on the level, Ken? |
| 私の言う事は、本気だよ。 | I mean it. |
| 君は本気でそう言うのか。 | Are you in earnest in saying so? |
| 僕は本気で言っているんだ。 | I mean what I'm saying. |
| 私は本気でそういったのだ。 | I meant what I said. |
| 本気でそう言っていんのか。 | Do you really mean it? |
| 君は冗談なのか本気なのか。 | Are you in jest or in earnest? |
| 彼女は私の冗談を本気にした。 | She took my joke seriously. |
| 彼は本気になって勉強を始めた。 | He started to study in earnest. |
| 彼は会社を辞めると本気で言った。 | He said in earnest that he would quit the company. |
| 私が言っていることは本気なのだ。 | I mean what I say. |
| ぼくはこれは本気で言っているんです。 | I say this from my heart. |
| 本気で私のこと愛しているっていうの? | Do you really love me? |
| いい手品師になろうと本気で思っている。 | I'm very serious about wanting to be a good magician. |
| そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。 | It is time you get down to work. |
| さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。 | It's time to hit the books. |
| もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。 | It's time to work now. Let's get down to business. |
| 私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。 | We must get down to our homework. |
| あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。 | We have got to get him to take that project seriously. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E6%9C%AC%E6%B0%97