| もう暗い。 | It is already dark. |
| 外は暗い。 | It is dark outside. |
| 戸外は暗い。 | It is dark out of doors. |
| 夜明け前が一番暗い。 | The darkest hour is just before the dawn. |
| 暗い雲は雨の前兆だ。 | Dark clouds are a sign of rain. |
| あの部屋の中は暗い。 | It is dark in that room. |
| 僕は暗いうちに起きた。 | I got up while it was still dark. |
| 僕には暗い影がさしている。 | There's a shadow hanging over me. |
| 犬は暗い所でも目が見える。 | A dog can see in the dark. |
| 暗いから、足下に気をつけて。 | It's dark, so watch your step. |
| 人生の暗い面ばかりを見るな。 | Don't look only on the dark side of life. |
| 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | A thief lurked in the dark doorway. |
| 私はその暗い道を通り過ぎた。 | I passed over the dark street. |
| 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 | I saw his face in the dim light. |
| 猫は暗いところでも目が見える。 | Cats can see in the dark. |
| 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 | He disappeared into a dark corner at the back of the shop. |
| 青白くて暗い顔をした人物だった。 | He was a dark figure with a pale face. |
| 暗い部屋で読書するのはよくない。 | It's not good to read in a dark room. |
| 暗い道では足元に気をつけなさい。 | Look out for your step in dark alleys. |
| 彼女は暗いところをとても怖がる。 | She is very afraid of the dark. |
| とても暗いので私は本が読めない。 | It is too dark for me to read. |
| その防衛計画に関する見通しは暗い。 | The outlook for the defense program is dismal. |
| 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | I shone a flashlight into the dark room. |
| 暗い部屋で何を探しているのですか。 | What are you looking for in the dark room? |
| 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | He lost his sense of direction in the dark woods. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E6%9A%97%E3%81%84