| 誰もが彼を尊敬した。 | Everybody looked up to him. |
| 私は年輩の人を敬う。 | I respect elderly people. |
| 皆が尊敬しています。 | Everybody looks up to him. |
| 男は度胸、女は愛敬。 | Man is judged by his courage, woman by her charm. |
| 私は彼を尊敬している。 | I think highly of him. |
| 彼は父を尊敬している。 | He respects his father. |
| 彼女は尊敬されている。 | She is looked up to. |
| 清潔は敬神に最も近い。 | Cleanliness is next to godliness. |
| 尊敬する人はいますか。 | Do you have anyone to look up to? |
| 離れてみれば尊敬は増す。 | Respect is greater from a distance. |
| 勇者のみが尊敬に値する。 | None but the brave deserve our respect. |
| 勇者に敬意を払いなさい。 | Pay honor to the brave. |
| 彼女は本当に愛敬がある。 | She is really cute. |
| 彼は友達皆に尊敬された。 | He was looked up to by all his friends. |
| 彼女は彼を尊敬している。 | She thinks highly of him. |
| 彼らは彼を尊敬している。 | They respect him. |
| 彼は皆に尊敬されている。 | He is respected by everyone. |
| 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | His bravery is worth respecting. |
| 君は彼を敬遠する方がよい。 | You had better keep him at a respectful distance. |
| 彼の才能に敬服しています。 | I feel admiration for his talent. |
| 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | His irreligious statements are offensive. |
| 彼は友達に尊敬されている。 | He is looked up to by friends. |
| その政治家は尊敬に価する。 | The statesman is worthy of respect. |
| 彼女の行為は尊敬に値する。 | Her behavior is worthy of reverence. |
| 彼は彼らに尊敬されている。 | He is respected by them. |
| 日本語には敬語があります。 | The Japanese language has honorific expressions. |
| 私はあなたを尊敬している。 | I look up to you. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E6%95%AC