| 私は彼に戻るように手で合図した。 | I waved him back. |
| 彼女はテニスをするのが上手です。 | She is good at playing tennis. |
| 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | You should write home once a month. |
| 封筒にもう1枚切手をはりなさい。 | Stick another stamp on the envelope. |
| もう例の手紙の返事を書いたかい。 | Have you answered that letter yet? |
| その客室乗務員はお世辞が上手い。 | The cabin attendant is good at flattery. |
| 私は一番上の棚まで手が届かない。 | I can't reach the top shelf. |
| お宅の庭は少し手入れが必要です。 | Your garden needs some attention. |
| 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 | He had the kindness to help me. |
| 私の仕事を手伝う気がありますか。 | Are you willing to help me with that work? |
| 子供達に良い手本をしめすべきだ。 | You should give a good example to your children. |
| 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | Will you help me with my homework? |
| 彼女は月に一度私に手紙をくれる。 | She writes to me once a month. |
| この派手な服は私には向きません。 | This showy dress isn't appropriate for me. |
| 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | You should have helped him with his work. |
| 彼の手紙にはなんて書いてあるの。 | What does he say in his letter? |
| 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | He can't possibly write the letter by himself. |
| 彼女の唯一の趣味は切手集めです。 | Her only hobby is collecting stamps. |
| もし必要ならば手伝わせて下さい。 | Let me help you, if necessary. |
| 私が手にしてるのは貝の化石です。 | What I have in my hand is a fossil seashell. |
| いつも手を綺麗にしておきなさい。 | Keep your hands clean. |
| 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | She helped her mother of her own accord. |
| 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | He washed her dirty hands before the meal. |
| 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | His hands had turned blue because of the cold. |
| 彼らは固い握手を交わして別れた。 | They parted with a firm handshake. |
| ちょっと手を貸してくれませんか。 | Give me a hand, will you? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E6%89%8B&page=52