| 彼のことを笑わざるを得ない。 | I cannot help laughing at him. |
| 彼女はその町での信望を得た。 | She acquired credit with in the town. |
| 彼女は夫の心理を心得ている。 | She knows her husband's psychology. |
| 私はついに彼の愛を勝ち得た。 | I have finally won his heart. |
| 私は、バラの栽培が得意です。 | I am good at raising roses. |
| 君は仕事を得るのに成功した。 | You finally succeeded in getting a job. |
| 彼女はフランス語を習得した。 | She acquired a knowledge of French. |
| 彼女はその知らせに力を得た。 | She was encouraged by the news. |
| その冗談に笑わざるを得ない。 | I cannot help laughing at the joke. |
| 言語習得には創造力が必要だ。 | Language acquisition requires creativity. |
| 彼は苦労して顧客を獲得した。 | He has managed to secure several accounts. |
| 彼女は展覧会で一等賞を得た。 | She won first prize in the exhibition. |
| 彼のいう事は要領を得ている。 | What he says is brief and to the point. |
| 我々は平和を獲得するべきだ。 | We should try make the conquest of peace. |
| 彼は水泳が得意ではなかった。 | He didn't care for swimming. |
| 井戸は水を得られる所である。 | A well is a place where you can get water. |
| 私はいつも数学が得意でした。 | I was always good at math. |
| 直子さんは泳ぐのが得意です。 | Naoko is good at swimming. |
| 彼女はタイピストの職を得た。 | She got a position as a typist. |
| 私はいつも英語が得意でした。 | I was always good at English. |
| 彼の同意は得られないだろう。 | You will never get him to agree. |
| 彼女は幸いにも奨学金を得た。 | Luckily she won a scholarship. |
| 我々は彼を説得して行かせた。 | We argued him into going. |
| 彼はあまり数学が得意でない。 | He is not very good at mathematics. |
| 彼の招待は受けざるを得ない。 | I cannot but accept his invitation. |
| 私は彼女を説得できなかった。 | I failed to persuade her. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E5%BE%97&page=6