| 頑張れよ。 | Good luck! |
| 頑張ってる。 | I try. |
| 引っ張るぞ。 | We're going to pull it. |
| 彼を見張れ。 | Keep watch on him. |
| 張り紙お断り。 | Post No Bills. |
| 蜘蛛は巣を張る。 | A spider weaves a web. |
| 彼は網を張った。 | He fixed the net. |
| クモは網を張る。 | Spiders spin webs. |
| もう一踏ん張り! | Stick to it! |
| 彼は出張中です。 | He's out of town on business. |
| 張り紙を出した。 | I put up a notice. |
| 彼をよく見張れよ。 | Keep a close eye on him. |
| 水は熱で膨張する。 | Water expands with heat. |
| 今夜は氷が張るよ。 | I think it'll freeze tonight. |
| 私は彼に主張した。 | I suggested to him. |
| 話では腹は張らぬ。 | The belly is not filled with fair words. |
| 出張は多いですか。 | Do you have many out-of-town assignments? |
| いいぞ。頑張れよ。 | Sure. Good luck! |
| 下腹部が張ります。 | My lower abdomen feels bloated. |
| 彼は彼らを見張った。 | He kept an eye on them. |
| 焦らずに頑張ってね。 | Stay calm, and do your best. |
| 木は枝を広く張った。 | The tree spread its branches abroad. |
| 彼女は意地っ張りだ。 | She is an obstinate girl. |
| 僕は幾分緊張している。 | I am nervous in a sense. |
| いつも緊張しています。 | I'm always under pressure. |
| 冷戦の緊張が高まった。 | Cold-war tension has mounted. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E5%BC%B5