| 今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。 | I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work. |
| ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | I agree with what you say to some extent. |
| 彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。 | She felt like going to Tohoku again. |
| 今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。 | The new novel added greatly to his reputation. |
| 私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。 | I am going to play tennis next Sunday. |
| 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 | Will you put us up for the weekend? |
| もう一度それをやってみたが、できなかった。 | We tried it again, but couldn't do it. |
| 彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。 | Many a time did he give me good advice. |
| 仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。 | If you quit the job, you'll be burning your bridges. |
| 何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。 | After several delays, the plane finally left. |
| 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | She will have been in hospital for a month next Monday. |
| そのうわさはある程度まで本当だとわかった。 | I found the rumor to be true to a certain extent. |
| 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 | Your answer isn't correct. Try again. |
| 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 | Read your paper over again before you hand it in. |
| もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。 | We are looking forward to serving you again. |
| 君の言ったことをある程度まで受け入れます。 | I accept what you say to some extent. |
| 私はいつも適度なスピードで運転しています。 | I always drive at a moderate speed. |
| どの程度までそのそのうわさは本当だったか。 | To what extent was the report true? |
| 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。 | He showed me the manuscript of his new play. |
| すみませんが、もう一度言って下さいますか。 | I'm sorry, could you repeat that please? |
| 丁度角を曲がったところに白い家があります。 | There's a white building just around the corner. |
| 私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。 | We asked him to come again. |
| その人には学生の頃一度会った事があります。 | I once met him when I was a student. |
| 先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。 | Our teacher warned him not to be late again. |
| 今度あなたに会えるのは1年後になるだろう。 | It will be one year before I see you again. |
| あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | To what degree are you interested in baseball? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E5%BA%A6&page=37