| 私の家族は毎年イタリアに行きます。 | My family goes to Italy every year. |
| 今日の私の収入は2年前の2倍です。 | Now my income is twice what it was two years ago. |
| 彼女のおおよその年齢しか知らない。 | We can only know her approximate age. |
| 彼らの1人息子がしんで3年になる。 | Their only son has been dead for the past three years. |
| 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | He will run for the next year's election. |
| 年には彼は勝てなくなってきている。 | His age is beginning to tell on him. |
| 彼らは、結婚してから10年になる。 | They have been married for ten years. |
| 最近青少年の自殺があとをたたない。 | There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. |
| 私たちは、去年の夏その山に登った。 | I climbed the mountain last summer. |
| 私がここに来てから10年が過ぎた。 | Ten years have passed since I came here. |
| 3年というは長い時間だと私は思う。 | Three years is a long time, I feel. |
| 私は、1980年に京都で生まれた。 | I was born in Kyoto in 1980. |
| 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | Our school did away with uniforms last year. |
| 今年のクリスマスは日曜日にあたる。 | Christmas falls on Sunday this year. |
| 今の彼は10年前の彼とは全く違う。 | He is quite different from what he was ten years ago. |
| 彼は本を読んでいる少年に近付いた。 | He approached the boy reading a book. |
| 私が東京に来てから十年になります。 | It is ten years since I came to Tokyo. |
| 学べないほど年を取った人はいない。 | No man is so old but the may learn. |
| その会社は1974年に設立された。 | The company was founded in 1974. |
| あの女の人は私よりずっと年上です。 | That woman is much older than I. |
| その少年は連立方程式を楽に解いた。 | The boy solved the simultaneous equation with ease. |
| 松本清張は1992年に亡くなった。 | Seicho Matumoto died in 1992. |
| 生活費はここ十年で非常に上昇した。 | The cost of living has greatly risen in the past ten years. |
| その少年は両親は付き添われてきた。 | The boy was accompanied by his parents. |
| 今年、注目している選手は誰ですか。 | Which player are you paying the most attention to this year? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E5%B9%B4&page=56