| 彼はイギリスの少年ではありません。 | He is not an English boy. |
| 家を建てるのに彼らは2年かかった。 | It took them two years to build the house. |
| 現在の彼の給料は10年前の2倍だ。 | His income is now double what it was ten years ago. |
| 父は見かけほど年をとっていません。 | My father is not as old as he looks. |
| ジョーンズ教授は来年退官されます。 | Professor Jones retires next year. |
| 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | I lived in New York last year. |
| 彼は年老いていたので泳げなかった。 | He was too old to swim. |
| 回顧すればもう20年の昔となった。 | It was twenty years ago as I look back on it. |
| 私は去年から三田に住んでいません。 | I have not lived in Sanda since last year. |
| 私は去年、それを別の筋から聞いた。 | I heard about it from another source last year. |
| もっと分別があってもいい年頃だよ。 | You're old enough to know better. |
| 少年はまさに湖に飛び込もうとした。 | The boy was about to jump into the lake. |
| 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | The weather changes very often at this time of year. |
| 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | Yukio Mishima killed himself in 1970. |
| 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | Bank robbery will cost you ten years in prison. |
| その山は一年中雪をいただいている。 | We have snow on the mountain all the year round. |
| 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | The boy was clever enough to solve the puzzle. |
| その山は一年中雪で覆われています。 | The mountain is covered with snow all the year round. |
| そのような少年はみんなに愛される。 | Such a boy is loved by everybody. |
| スミスさんとは長年の知り合いです。 | I've known Mr Smith for many years. |
| 少年はねずみの尻尾をつかんでいた。 | The boy was holding a mouse by the tail. |
| 1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。 | A year had passed by and his body turned to dust. |
| この木は50年間ここに立っている。 | This tree has been standing for five decades. |
| 冬は1年のうちで一番寒い季節です。 | Winter is the coldest season of the year. |
| 私はこのコートを五年以上着ている。 | I have been wearing this overcoat for more than five years. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E5%B9%B4&page=51