| 水が少しもない。 | There is no water. |
| いいえ、少しも。 | Not at all. |
| 私は少しも泳げない。 | I can't swim at all. |
| 私は少しも疲れていない。 | I'm not a bit tired. |
| 私は彼を少しも知らない。 | I don't know him at all. |
| 僕は少しも幸せじゃない。 | I am not in the least happy. |
| 彼は少しも太らなかった。 | He grew no fatter. |
| 彼は少しも学者ではない。 | He is nothing of a scholar. |
| 彼女は少しも驚いていない。 | She is not in the least surprised. |
| 少しも早すぎることはない。 | We're not a bit too soon. |
| 私は少しも心配していない。 | I'm not in the least worried. |
| 私は少しも気にしていない。 | I don't care a rap. |
| 私は少しもそれを疑わない。 | I do not doubt it in the least. |
| トムはパイを少しもらった。 | Tom got a small portion of pie. |
| 彼らは少しも仕事をしない。 | They don't do a lick of work. |
| このごろ少しも見ないです。 | I have seen nothing of him lately. |
| 彼は少しも幸せでなかった。 | He was not happy at all. |
| 彼は少しも音楽家ではない。 | He is no kind of musician. |
| あなたは少しも幸せではない。 | You are not in the least happy. |
| 事態は少しも変わっていない。 | The situation hasn't changed at all. |
| 最近木村君に少しも会わない。 | I haven't seen anything of Mr Kimura lately. |
| 私は物理に少しも興味がない。 | I'm not in the least interested in physics. |
| 彼は少しも仕事をしなかった。 | He didn't do a stitch of work. |
| 彼は少しもじっとしていない。 | He is always on the move. |
| 彼女は少しも気取った所がない。 | She has nothing snobbish about her. |
| 彼には少しもやましい点がない。 | There is nothing funny about him. |
| そんなことは少しも気にしない。 | I don't give a damn about it. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E5%B0%91%E3%81%97%E3%82%82