| 食卓から皿を片付けた。 | I cleared the table of the dishes. |
| 母は食卓の準備をした。 | Mother set the table for dinner. |
| 卓球をしたいのですが。 | I'd like to play a game of ping-pong. |
| 彼は食卓の上座についた。 | He sat at the head of the table. |
| 食卓で身をかがめないで。 | Don't bend over the table. |
| ピカソは卓越した画家だ。 | Picasso is an eminent painter. |
| 彼女は食卓に料理を並べた。 | She spread dishes on the table. |
| 急いで食卓の用意をしなさい。 | Hurry up and set the table for dinner. |
| どうぞ食卓におつきください。 | Please sit at the table. |
| 私は電卓を盗まれてしまった。 | I've had my pocket calculator stolen. |
| 母は食卓に食事の用意をした。 | Mom spread the table. |
| 彼女は食卓から皿を片づけた。 | She removed the dishes from the table. |
| 母、は食卓のものを片付けた。 | Mother cleared away the table. |
| テーブルの上の電卓は私のです。 | The calculator on the table is mine. |
| 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | After supper, she cleared the table. |
| 食卓にたくさんの皿がのっている。 | There are a lot of dishes on the table. |
| まだ食卓を離れてはいけませんよ。 | You're not excused from the table. |
| ピンポンは卓球とも呼ばれている。 | Ping-Pong is also called table tennis. |
| 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | She lays the table for breakfast. |
| 私たちは夕食のために食卓についた。 | Because it was dinnertime, we sat at the dining table. |
| 食卓には果物がどっさりのせてあった。 | The table was loaded with fruit. |
| 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 | My wife has just cleared the table. |
| 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | They seated themselves at the table ready for lunch. |
| 君は食卓の上を片づけなければならない。 | You must clear the table. |
| 彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。 | He spoke with his mouth full at table. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E5%8D%93