| 私たちは代わる代わる寝た。 | We slept by turns. |
| 私たちは代わる代わる馬の世話をした。 | We took care of our horses by turns. |
| 断った場合に、それに代わるものはなにか。 | If we decline, what are the alternatives? |
| 私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。 | We took care of our children by turns. |
| 私はテレビが本にとって代わるとは思えない。 | I don't think television will take the place of books. |
| 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 | The members told us about the strange experience by turns. |
| ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 | The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. |
| 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 | A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E4%BB%A3%E3%82%8F%E3%82%8B