Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 2204 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85

その提案魅力的けど決断できないので考えさせてさい Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
なぜ我々見解支持できないという理由述べよう The reason why we cannot support his view will be given below.
一台買ってさいそのセールスマンしつこく言った That salesman was persistent in asking me to buy a car.
消費者米離れ国際市場解放原因とされる米価原因 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
もっと会議場近い場所部屋方がよろしければご連絡さい Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
どうぞここあなた住所氏名それ電話番号書いてさい Please write down your name, address, and phone number here.
あなた貸しするんど出来ない思ってさい You can hardly expect me to help you.
軽くひと泳ぎしたから上がってプールサイド腰をろす After a light swim I came up from the water and sat down on the poolside.
急にすばらしく暖かいところように思え始めた Suddenly, it started to look almost nice and warm.
横浜近郊在住都合がよろしければお出でさいませ Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
トムウェストミンスタープラットホーム立っていた Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.
管理人体調不良、モチにより継続不可能判断しました Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
スーパー行くならオレンジいくつ買って来てさいません If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges?
子供達ベッド隠されていたクリスマスプレゼント見つけた Children found Christmas presents hidden under the bed.
申し訳ないけどあなた貸してさった見つからない I'm sorry, but I can't find the book you lent me.
いつも彼女とてもうまいっているとても She generally sings very well, but now she is singing very badly.
私たち当たる怖かったで、走って降りていった We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
一人つかつか近づいてきてマッチ貸してさい言った A man came up to me and asked for a match.
にも二つ教会あるようですどうして説明してさい Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
コンピューター再び音を立てるような診断書出てきた The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
ある航空会社運賃計画発表する他社すぐに追従した。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
このについてさらに話し合うためにお越し頂く日時決めてさい Please make an appointment to come in and discuss this further.
私たちパパインターホンすぐこれるかどうか尋ねた We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.
どうかその手紙投函すること忘れないように注意してさい Please remind me to post the letter.
英国法律16子どもたばこ買う禁止している English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
お医者さんまで安静するようってってでしょ The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?

Found 2204 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85