| 私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。 | Please take a look at the picture that I chose. |
| そして、ようやくその警官は腕を下げた。 | Then, at last, the policeman lowered his arm. |
| その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | Please lend me the book when you have finished reading it. |
| 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 | The general decided to launch an offensive against the enemy camp. |
| 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | Be sure to drop in to see us tomorrow evening. |
| 電話を切らないでそのままお待ち下さい。 | Hold the line, please. |
| 電話を切らないでそのまま待って下さい。 | Don't hang up, but hold on please. |
| 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 | Please tell me how to get to the airport. |
| 彼はある金持ちの家の下働きをしていた。 | He worked for a rich man. |
| 外用のみに使用し、内服しないで下さい。 | For external use only, do not ingest. |
| 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | You're welcome to any book in my library. |
| 彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。 | They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. |
| 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | Help yourself to anything you like. |
| 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 | She asked them to take their shoes off. |
| 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | Don't forget to return the book to the library. |
| 右わき腹を下にして横になってください。 | Lie on your right side. |
| みなさま。ようこそご搭乗下さいました。 | Ladies and gentlemen, welcome aboard. |
| みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | We hope you enjoy the movie. |
| 私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。 | Add a little more milk to my tea, please. |
| 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | Lend me something with which to cut the string. |
| パパは、テレビを地下室に持ってきたの。 | He brought our TV set down to the cellar. |
| あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。 | Please say hello to your wife. |
| 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. |
| 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | The following passage is a quotation from a well-known fable. |
| カメラの方を向いてにっこりして下さい。 | Smile at the camera, please! |
| ガーデンフェンスを至急配達して下さい。 | We require the garden fences for immediate delivery. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%8B&page=52