| 彼は一時間で我々に追いつくだろう。 | He'll catch up with us in an hour. |
| 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | At the end of a working day everybody is in a hurry to get home. |
| 彼はアパートに一人で住んでいます。 | He lives alone in an apartment. |
| どの科目よりも英語が一番好きです。 | I like English best of all subjects. |
| どうか私を一人にしないでください。 | Anyhow, don't make me one. |
| たいていの人の一生は環境で決まる。 | The lives of most people are determined by their environment. |
| 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | He stayed in London for a time. |
| 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。 | You should brush your teeth at least twice a day. |
| それらは一つもない。全て外にある。 | None, they are all outside. |
| 私達は一生懸命勉強する必要がある。 | It is necessary that we should study hard. |
| 一郎は利益よりも友情を大切にする。 | Ichiro puts friendship above profit. |
| 彼は一行から離れて一人で旅行した。 | He made the trip independent of his company. |
| お寿司で一番好きなネタは何ですか? | What's your favourite type of sushi? |
| 彼は金持ちだが一生懸命働いている。 | Although he is rich he works very hard. |
| 早く出発することに意見が一致した。 | We agreed on an early start. |
| この牛車で島一周めぐりしませんか。 | Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? |
| ここを中心とする一帯が爆撃された。 | The area the center of which is here was bombed. |
| あの映画はもう一度見る価値がある。 | This movie is worth seeing again. |
| あなたは長島さん一家と親戚ですか。 | Are you related to the Nagashima family? |
| 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | What do you say to dining out together? |
| 一日で500ドルつかってしまった。 | I've spent $500 a day. |
| 北海道には一遍も行ったことがない。 | I've never been to Hokkaido. |
| 万一失敗しても、またやってみます。 | If I should fail, I would try again. |
| 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | He lives in the wood all by himself. |
| これらの単語を一つずつ覚えなさい。 | Learn these words, one by one. |
| 彼は人を楽しませようと一生懸命だ。 | He is eager to please. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%80&page=84