| 飛行機はあと一時間で離陸する。 | The plane will take off in one hour. |
| まず第一に名前を決めなくちゃ。 | In the first place we have to decide on the name. |
| 私は一人でこの犬小屋を作った。 | I made this kennel by myself. |
| 彼は私と一緒に事業をしていた。 | He was my business associate. |
| そこをもう一度やってください。 | Go over it again. |
| 私は時間厳守を第一にしている。 | I make a point of being punctual. |
| コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | I could really go for another cup of coffee. |
| コーヒーをもう一杯どうですか。 | Would you care for another cup of coffee? |
| 僕と弟は食物の好みが一緒です。 | My brother and I like the same food. |
| 彼は保守党一辺倒で押し通した。 | He has remained pro-conservative throughout. |
| 彼女の考えは首尾一貫している。 | She is consistent in her opinions. |
| 一般入場料は大人が7ドルです。 | General admission is $7 for adults. |
| その家族は一緒に夕食を食べた。 | The family ate dinner together. |
| 地面は一面の雪に覆われていた。 | The earth lay beneath a blanket of snow. |
| 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 | He sustained an injury which will take a month to heal completely. |
| その犬は、一晩中ほえつづけた。 | The dog kept barking all night. |
| 君の行動が首尾一貫していない。 | You are not consistent in your actions. |
| 誰にも一度は得意な時代がある。 | Every dog has his day. |
| 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | So they filled them to the brim. |
| 彼らは一連の音楽会を開催した。 | They gave a series of concerts. |
| 一生懸命走ったが乗り損なった。 | I ran and ran but missed the train. |
| 私が酒屋でビールを一本買った。 | I bought a bottle of beer at the liquor store. |
| 私は一介の貧乏教師にすぎない。 | I am just a humble teacher. |
| 彼女は一目で彼が好きになった。 | She took to him immediately. |
| 彼らは一列に並んで立っていた。 | They were standing in a row. |
| コーヒーもう一杯いかがですか。 | How about another cup of coffee? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%80&page=50