| 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | She gave birth on Monday to her first child. |
| 二兎を追うものは一兎をも得ず。 | If you run after two hares, you will catch neither. |
| 私と夕食を一緒に食べませんか。 | Will you have dinner with me? |
| 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | The misanthrope enjoys his solitude. |
| そしてトニーは一番年上でした。 | And Tony was the oldest. |
| ジョンは家庭より仕事第一です。 | John puts his career before his family. |
| 週末に夕食を一緒にどうですか。 | Would you like to have supper with us on the weekend? |
| 私たちと一緒に食事しませんか。 | Why not have dinner with us? |
| 先ず第一に名前を決めなくては。 | In the first place, we have to decide on the name. |
| ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | Kate listened to the radio all day. |
| 私は一日おきに彼を訪問します。 | I call on him every other day. |
| 私たちと一緒に散歩しませんか。 | How about taking a walk with us? |
| 彼が義務を果たすのが一番良い。 | It is best that he should do his duty. |
| 春は、私が一番好きな季節です。 | Spring is the season I like the best. |
| 私は一日おきにふろに入ります。 | I have a bath every other day. |
| このツアーは一人いくらですか。 | How much is the tour per person? |
| 一行はニューヨークへ向かった。 | The party started for New York. |
| 一行はその山の登山に失敗した。 | The party did not succeed in climbing the mountain. |
| 彼はあえて一人で行く気ですか。 | Dare he go alone? |
| 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | He was pumping the pedals of the bicycle hard. |
| リンゴをもう一ついかがですか。 | Would you like another apple? |
| 通りには人っ子一人いなかった。 | Not a soul was to be seen on the street. |
| 我々は一大危機に直面している。 | We are facing a violent crisis. |
| 一体その噂は本当なのだろうか。 | Can the rumor be true? |
| 一行は、歩いてその山を降りた。 | The party walked down the mountain. |
| 彼は一流歌手として認められた。 | He was recognized as a first-class singer. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%80&page=48