| 彼の話の一部は本当だ。 | Part of his story is true. |
| その話の一部は本当です。 | Part of the story is true. |
| 一部始終を聞かせてくれ。 | Give me chapter and verse. |
| 一部君の意見に賛成する。 | I partly agree with you. |
| 絶滅は進化の一部である。 | Extinction is part of evolution. |
| 人間は自然の一部である。 | Man is part of nature. |
| それは一部木でできている。 | It is made partly of wood. |
| 彼女は計画を一部変更した。 | She altered her plans. |
| 彼らは塀の一部を取り壊した。 | They broke down part of the wall. |
| この土地の一部は私のものだ。 | A part of this land is mine. |
| それはいわば仕事の一部だった。 | That was, as it were, part of the job. |
| 歴史学は人文科学の一部門である。 | History is a branch of the humanities. |
| 研究用として一部屋取っておいて。 | Allocate a room for research purposes. |
| 太陽、月、星は宇宙の一部である。 | The sun, moon, and stars are all part of the universe. |
| その儀式は彼らの宗教の一部である。 | This rite is part of their religion. |
| 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 | Wastes have polluted portions of our water. |
| 箱の中のりんごの一部が腐っていた。 | Some of the apples in the box were rotten. |
| 私はその事件の一部始終を知らない。 | I don't know everything about the event. |
| 彼は資金の一部を寄付に頼っていた。 | He was dependent on contribution for a part of capital. |
| 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | My father banks part of his salary every week. |
| 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 | The United States was once part of the British Empire. |
| 地震の結果、その道は一部破壊された。 | This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. |
| 彼の成功は一部は幸運によるものだった。 | His success was due in part to good luck. |
| 彼の成功の一部は幸運によるものだった。 | His success was due in part to good luck. |
| 一部の黒人はより過激な解決策を求める。 | Some blacks seek more radical solutions. |
| 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. |
| 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | It will pay you to save a part of your salary each month. |
| その事故の一部始終を私に話して下さい。 | Please give me the details of the accident. |
| その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | Only part of the building has been destroyed by the earthquake. |
| 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | Some college teachers come to class late and leave early. |
| 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | Some newspapers distorted the news. |
| 箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。 | Some of the apples in the box were rotten. |
| カナダの一部ではフランス語が話されている。 | French is spoken in a part of Canada. |
| 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | It will pay you to save a part of your salary each month. |
| 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 | Some people believe that Japan is No.1 in everything. |
| 彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。 | She studies hygiene as part of her domestic science course. |
| 同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。 | I would very much appreciate receiving a copy of the book. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%80%E9%83%A8