| こんな大きなスイカは見たことがない。 | I've never seen such a giant watermelon! |
| 参考のためにカタログを送りください。 | Please send me a catalogue for review. |
| 新しいソファーはカーテンとよく合う。 | The new sofa goes with the curtains. |
| アメリカの女性には選挙権がなかった。 | American women didn't have the right to vote. |
| 来年はカナダに行こうかと思ってます。 | I'm thinking of going to Canada next year. |
| 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | Because he lived in the United States for five years. |
| 道路はこの地点で右にカーブしている。 | The road bends sharply at this point to the right. |
| 彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。 | She is leaving for America tonight. |
| キャロルはレンタカーを運転しています。 | Carol is driving a rent-a-car. |
| この分野で日本はアメリカに追いついた。 | Japan caught up with the United States in this field. |
| あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | Will you go to America next month? |
| 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 | Japanese differ from American in many respects. |
| 彼女は今年アメリカに行くつもりですか。 | Is she going to go to America this year? |
| 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | She tore away the stickers from the window. |
| チャップリンは永久にアメリカを去った。 | Chaplin left America for good. |
| この型のカメラは今では流行遅れである。 | This type of camera is now out of fashion. |
| 彼は私にすてきなカメラを買ってくれた。 | He bought me a nice camera. |
| アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 | American senior citizens are comparatively well-off. |
| その少年はカーブの投げ方を知っている。 | The boy knows how to throw a curve. |
| カタログが届くのを楽しみにしています。 | We look forward to receiving the catalog soon. |
| 私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | I went to Europe by way of America. |
| 私はアメリカへ行ったことがありません。 | I have never been to the States. |
| 彼女がそこで買ったのは、カメラだった。 | It was a camera that she bought there. |
| どれでも好きなカードを2枚取りなさい。 | Take any two cards you like. |
| 日本はアメリカと多くの取引をしている。 | Japan is doing a lot of trade with the U.S. |
| 私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。 | We import grain from Canada every year. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E3%82%AB&page=34