| 彼は天才なんてとんでもない。 | He is far from a genius. |
| 彼は完全だなんてとんでもない。 | He is far from perfect. |
| 彼がばかだなんてとんでもない。 | He is anything but a fool. |
| 私が悲しいなんてとんでもない。 | I am far from sad. |
| 彼は詩人だなんてとんでもない。 | He is anything but a poet. |
| 彼が学者だなんてとんでもない。 | He is anything but a scholar. |
| 彼が紳士だなんてとんでもない。 | He is anything but a gentleman. |
| 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | She is anything but a singer. |
| 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | She is anything but a singer. |
| 彼女が誠実だなんてとんでもない。 | She is by no means honest. |
| 彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。 | She called me at an unearthly hour last night. |
| どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。 | Why did you call me at this unearthly hour? |
| 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | I don't have a bicycle, let alone a car. |
| 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 | Don't whisper, let alone speak. |
| 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." |
| 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | I don't want to see him, let alone go out with him. |
| 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 | The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. |
| 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 | It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. |
| ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。 | It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well. |
| あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。 | You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes. |
| 山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。 | Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. |
| パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。 | Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. |
| もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another guess coming. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A8%E3%82%93%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%AA%E3%81%84