| このパンフレットは無料です。 | This pamphlet is free of charge. |
| ケイトは皆に尊敬されている。 | Kate is looked up to by everybody. |
| 見ることは信じることである。 | To see is to believe. |
| 彼のコンサートは最高だった。 | His concert was unreal. |
| このコートは私には短すぎる。 | This coat is too short on me. |
| このコートは君にぴったりだ。 | This coat fits you. |
| ケイトはまだ到着していない。 | Hasn't Kate arrived yet? |
| チェックアウトは何時ですか。 | When is checkout time? |
| 僕は変なやつだとは思わない。 | I don't think he's playing with a full deck. |
| 誰だってそんなことはできる。 | Anybody can do that. |
| トムとは口をきき合う間柄だ。 | I am on speaking terms with Tom. |
| 私はこの問題とは関係がない。 | I am not concerned with this matter. |
| 彼のことは無視していなさい。 | Do not take any notice of him. |
| 彼の言ったことは大体正しい。 | Mainly, what he said is right. |
| ケイトはその本を読まされた。 | Kate was made to read the book. |
| 口少ないひとは、賢いしるし。 | Few words show men wise. |
| そんなことは言わずもがなだ。 | That goes without saying. |
| デザートは何になさいますか。 | What would you like for dessert? |
| パリに行ったことはあるかい? | Have you ever gone to Paris? |
| そんな奴だとは思わなかった。 | I didn't know you were that kind of a person. |
| 絶対にそんなことはしません。 | I swear I will never do such a thing. |
| 幸福とは満足することに有る。 | Happiness lies in contentment. |
| 中途半端なことはしたくない。 | I don't like to leave things up in the air. |
| ケイトは5時きっかりに来た。 | Kate came five sharp. |
| 善悪を見極めることは難しい。 | To distinguish right from wrong is difficult. |
| 田舎に住むことは好きですか。 | Do you like to live in the country? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A8%E3%81%AF&page=11