| これは重要だから、ご自分で処理してください。 | Since this is important, I'd like you to attend to it yourself. |
| 彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。 | I like him all the better for his shyness. |
| あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。 | Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. |
| 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | Not all policemen are brave. |
| 生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。 | It's a living being, so of course it shits. |
| 気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。 | Never mind. Anyone can make mistakes. |
| 彼は要人だから、そのように扱わねばならない。 | He is a VIP and we must treat him as such. |
| 彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。 | He is honest. That's why I like him. |
| ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | Some people dislike eels because they look like snakes. |
| 彼はとても正直だからあてにすることができる。 | He is so honest that I can count on him. |
| 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | You should not respect a man because he is rich. |
| 私たちは彼が誠実だからなおさら彼が好きです。 | We love him all the more because he is honest. |
| 彼がそうゆうのだから、それは本当にちがいない。 | Since he says so, it must be true. |
| 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 | He's a drinker so wine would probably be good for a souvenir. |
| 決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。 | A formula is very convenient, because you need not think about it. |
| 君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。 | Don't be angry with me, for I did it for your sake. |
| 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | He cannot be hungry; he has just had lunch. |
| そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。 | Such being the case, you can't expect he will come here. |
| だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | So I ran to my father's restaurant. |
| なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | Because it is an interesting and beautiful city? |
| その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。 | The house is opposite the church. You can't miss it. |
| このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。 | I will take this tie, as it seems to be the best. |
| イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。 | Now that you are in Italy, you must see Naples. |
| 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | Children should keep away from the river. It's dangerous. |
| 彼女は誠実だからわいろなど受け取ったりしない。 | She is honest and above bribery. |
| 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 | I work simply because I like to work. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A0%E3%81%8B%E3%82%89&page=7