| 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. |
| 私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。 | I'm your wife and I like to look nice to please you. |
| だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。 | Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong. |
| 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 | I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health. |
| 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". |
| ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。 | However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation. |
| ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. |
| あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. |
| 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. |
| ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. |
| せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. |
| いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ! | I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on. |
| 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. |
| あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。 | Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules. |
| 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." |
| 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. |
| 俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも! | It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says! |
| 2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。 | I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England. |
| 田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。 | I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours. |
| なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。 | Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality. |
| ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。 | Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly. |
| 「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」 | "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." |
| この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. |
| 私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。 | I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself. |
| タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. |
| 「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」 | "Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything." |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E3%81%A0%E3%81%8B%E3%82%89&page=17