| これより会議を始めます。 | Will the meeting please come to order? |
| タバコを買いたいんです。 | I want to get cigarettes. |
| この薬は、本来毒である。 | This medicine is a natural poison. |
| 私の車はどこかおかしい。 | There is something wrong with my car. |
| これぞまさにコーヒーだ。 | This is the coffee. |
| この布地は水を通さない。 | This fabric is impermeable to water. |
| ともかく来ることにした。 | We made up our mind to come in any case. |
| その川はここが一番深い。 | The river is best at this point. |
| これは若者向きの車です。 | This is a car for young people. |
| ランドリーはどこですか。 | Where is the laundry? |
| この本は読む価値がない。 | This book isn't worth reading. |
| この法律は改正すべきだ。 | We should reform this law. |
| このニュースは初耳です。 | This news is new to me. |
| コートを着たほうがいい。 | You should put your coat on. |
| そのことは否定できない。 | There is no denying the fact. |
| この券は2週間有効です。 | This ticket is good for two weeks. |
| コートを脱いでください。 | Take off your coat. |
| この上着は雨を通さない。 | This coat is rainproof. |
| ここに下ろせばいいのか。 | May I put it down here? |
| 彼は本を鞄につっこんだ。 | He stuck the book in his bag. |
| この本は読むのに面白い。 | This book is interesting to read. |
| 子供はこの川で泳げない。 | Children can't swim in this river. |
| これは実際の出来事です。 | This is an actual happening. |
| この本は読むのに難しい。 | This book is too difficult to read it. |
| このお土産かさばるなぁ。 | These presents are really bulky. |
| コートを持ちましょうか。 | Shall I carry your coat? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E3%81%93&page=67