| 駅はここから遠くない。 | The station is not far from here. |
| 彼はこの仕事に慣れた。 | He got used to the work. |
| これは水っぽい茶だね。 | This is a weak tea, isn't it? |
| この薬は大変よく効く。 | This medicine will do you a good deal of good. |
| この手紙は君宛てです。 | This letter is addressed to you. |
| 遺失物係はどこですか。 | Where is the lost and found? |
| これで間に合いますか。 | Will this answer your purpose? |
| この時計は電気で動く。 | This clock is electric. |
| どこかで切らなくては。 | We have to draw a line somewhere. |
| この着物を着ませんか。 | Will you put on this kimono? |
| このみかんは食べ頃だ。 | These oranges are good to eat. |
| 私のこと覚えてますか。 | Do you remember me? |
| 今日の仕事はこれまで。 | So much for today's work. |
| これは新種のメロンだ。 | This is a new kind of melon. |
| どこかで会いましょう。 | Let's meet up somewhere. |
| これらのイヌは大きい。 | These dogs are big. |
| 黙って言うことを聞け! | Shut up and listen! |
| 悪いことはすぐ覚える。 | That which is evil is soon learned. |
| 寝不足がこたえてきた。 | Lack of sleep is telling me. |
| そのこの聴覚は、鋭い。 | The child has a keen sense of hearing. |
| これは上等なワインだ。 | This is excellent wine. |
| この本は彼女の物です。 | This book is hers. |
| この道でいいのですか。 | Am I on the right road? |
| この手紙はあなた宛だ。 | This letter is addressed to you. |
| こちらの方がきれいだ。 | This one is prettier. |
| 私はたばこをやめたい。 | I wish I could give up smoking. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E3%81%93&page=36