| この命令は厳守すべき。 | This order is to be obeyed to the letter. |
| この部屋は要人用です。 | This room is for VIPs. |
| ここは、一年中暖かい。 | It's warm here all the year round. |
| 昨日の夜どこにいたの? | Where were you last night? |
| この肉は簡単に切れる。 | This meat cuts easily. |
| 駅まで歩いていこうか。 | Shall we walk to the station? |
| どこで試着できますか。 | Where can I try this on? |
| これを運んでください。 | Carry this for me. |
| この部屋は日があたる。 | This room gets sunshine. |
| この部屋は働きやすい。 | This room is pleasant to work in. |
| その怪談はこわかった。 | The ghost story was terrifying. |
| この湖にはますが多い。 | This lake abounds in trout. |
| コーヒーを飲みますか。 | Will you have some coffee? |
| 彼はどこの出身ですか。 | Where does he come from? |
| これらの靴は私の物だ。 | These shoes are mine. |
| これは君のためなんだ。 | I'm doing this for you. |
| どこで靴が買えますか。 | Where would I find shoes? |
| これは君に関係がない。 | This has nothing to do with you. |
| ここでは禁煙願います。 | Please refrain from smoking here. |
| 明日は、朝市に行こう。 | Tomorrow let's go to the morning bazaar. |
| どこで君を降ろそうか。 | Where shall I drop you? |
| この二つは大同小異だ。 | There is not much difference between the two. |
| この辞書は12冊ある。 | This dictionary has 12 volumes. |
| この家は叔父のものだ。 | This house belongs to my uncle. |
| この丸薬は心臓に効く。 | These pills act on the heart. |
| コーヒーを一杯下さい。 | Give me a coffee, please. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E3%81%93&page=30