| ここで雨宿りをしよう。 | Let's shelter here from the rain. |
| ネコの毛がさかだった。 | The cat's fur stood on end. |
| 私は走ることができる。 | I'm able to run. |
| いつここを発ちますか。 | When do you leave here? |
| どっちでも同じことだ。 | Just the same! |
| 彼がこの家の主人です。 | He is the master of this house. |
| 幼馴染ってこわ・・・。 | 'Childhood friends' are scary. |
| いっこうに存じません。 | I know nothing about it. |
| 何か音が聞こえるかね? | Do you hear any sound? |
| ここでは盗賊にご用心。 | Watch out for thieves around here. |
| コーヒー一杯ください。 | Give me a cup of coffee. |
| 彼は大胆なことを言う。 | He says daring things. |
| 映画でも見ていこうか。 | Let's stop off and see a movie. |
| 昔ここに教会があった。 | There used to be a church here. |
| このゲームは八百長だ。 | This game is fixed. |
| この靴下はちぐはぐだ。 | These socks do not match. |
| 過去のことは忘れよう。 | Let bygones be bygones. |
| 彼女もコップを割った。 | She broke the cup, too. |
| 今こそ決心すべき時だ。 | Now is when you have to make up your mind. |
| 過去のことは水に流せ。 | Let bygones be bygones. |
| これを見せてください。 | Can I see this one? |
| これは経営者の決定だ。 | This was an executive decision. |
| 見て、これは納豆です。 | Look. This is natto. |
| これを戒めとしなさい。 | Let this be an example to you. |
| 私は1週間ここにいる。 | I have been here for a week. |
| 今ここに来たところだ。 | I have just come here. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://www.jisho.org/sentences?jap=%E3%81%93&page=29