Sentences — 43 found
-
141281
- せんそう戦争
- の
- しきん資金
- を
- ちょうたつ調達
- する
- ために
- こうさい公債
- が
- はっこう発行
- された 。
Bonds were issued to finance a war. — Tatoeba -
142995
- せいう晴雨
- に
- かか関わらず 、
- ゆうびん郵便
- しゅうはいじん集配人
- は
- ゆうびん郵便
- を
- はいたつ配達
- する 。
Rain or shine, the postman delivers the mail. — Tatoeba -
143767
- みず水
- は
- くうき空気
- よりも
- おと音
- を
- よく
- でんたつ伝達
- する 。
Water transmits sound better than air. — Tatoeba -
143846
- すいてい推定
- によれば 、
- ことし今年
- の
- てっこう鉄鋼
- せいさん生産
- は 1
- おく億
- トン
- に
- たっ達する
- だろう 。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. — Tatoeba -
144321
- にんげん人間
- は
- いつでも
- ふた二つ
- の
- きほんてき基本的な
- がんぼう願望
- を
- も持っている 。
- すなわ即ち
- くつう苦痛
- から
- のが逃れる
- こと 、
- かいらく快楽
- に
- とうたつ到達
- する
- こと
- である 。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. — Tatoeba -
144369
- にんげん人間
- が
- さいしょ最初
- に
- かせい火星
- に
- とうたつ到達
- する
- の
- は
- いったい
- いつ
- になる
- か 、
- まだ
- わ分かっていない 。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. — Tatoeba -
145104
- しんぶんはいたつ新聞配達
- の
- しょうねん少年
- は
- どんな
- てんき天気
- でも
- しんぶん新聞
- を
- はいたつ配達
- する 。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. — Tatoeba -
150997
- しきん資金
- を
- ちょうたつ調達
- する 。
I raise funds. — Tatoeba -
5002
-
2、3
- ねん年
- で
- フランスごフランス語
- に
- じゅくたつ熟達
- する
- の
- は
- きわめて
- むずか難しい 。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. — Tatoeba -
75811
- のうりょく能力
- には
- はや早く
- じょうたつ上達
- する
- もの
- と
- ゆっくり
- じょうたつ上達
- する
- もの
- が
- あります
- よ
- ね ?
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there? — Tatoeba -
77423
- れんしゅう練習
- は 、
- がいこくご外国語
- に
- じゅくたつ熟達
- する
- ゆいいつ唯一の
- ほうほう方法
- だ 。
Practice is the only way to master foreign languages. — Tatoeba -
79182
- ゆうびんや郵便屋
- さん
- は
- まいあさ毎朝
- てがみ手紙
- を
- はいたつ配達
- する 。
The postman delivers letters every morning. — Tatoeba -
79855
- もんだい問題
- は 、
- どうして
- その
- かね金
- を
- ちょうたつ調達
- する
- か
- だ 。
The question is how we can raise the money. — Tatoeba -
82326
- ぼく僕たち
- は
- どうい同意
- に
- たっ達する
- まで
- すわ座って
- いちぶしじゅう一部始終
- はなしあ話し合った 。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. — Tatoeba -
82422
- ほっきょく北極
- てん点
- に
- とうたつ到達
- する
- こと
- は
- やさしい
- こと
- ではない 。
To reach the North Pole is not easy. — Tatoeba -
96129
- かれ彼ら
- は
- まんぞく満足
- できる
- だきょう妥協
- に
- たっ達する
- ために
- こうしょう交渉
- している 。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise. — Tatoeba -
97823
- かれ彼ら
- は
- それ
- で
- ごうい合意
- に
- たっ達する
- だろう 。
They will agree on that. — Tatoeba -
98110
- かれ彼ら
- は
- きっと
- ごうい合意
- に
- たっ達する
- だろう 。
They cannot fail to reach an agreement. — Tatoeba -
98798
- かれ彼
- も
- やがて
- えいご英語
- が
- じょうたつ上達
- する
- であろう 。
His English will improve in the course of time. — Tatoeba -
125137
- てんき天気
- が
- よ良ければ 、
- あした明日
- は
- あの
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- に
- とうたつ到達
- する
- だろう 。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. — Tatoeba