Sentences — 11 found
-
149730
- じぶん自分
- ひとり一人きり
- の
- じょうきょう状況
- を
- そうぞう想像
- して
- ごらん 。
Imagine a situation where you are all alone. — Tatoeba -
150019
- じぶんひとり自分ひとりで
- べんきょう勉強した
- の ?
Did you study by yourself? — Tatoeba -
177818
- これ
- を
- じぶんひとり自分一人で
- やった
- の ?
Did you do this on your own? — Tatoeba -
91460
- かのじょ彼女
- は
- まったく
- じぶんひとり自分ひとりで
- それ
- を
- した 。
She did it all by herself. — Tatoeba -
104799
- かれ彼
- は
- じぶんひとり自分一人で
- さんにん三人
- の
- こども子供
- を
- そだ育てた 。
He reared three children by himself. — Tatoeba -
104800
- かれ彼
- は
- じぶんひとり自分一人で
- それ
- が
- できない
- だろう
- と
- わたし私
- は
- おも思う 。
I don't think he'll be able to do it by himself. — Tatoeba -
144258
- にんげん人間
- は
- だれ誰も
- じぶんひとり自分一人
- の
- ちから力
- で
- たんどく単独
- に
- い生きて
- は
- いけない 。
No man can live by and for himself. — Tatoeba -
149729
- じぶんひとり自分一人で
- いき生きられる
- ひと人
- は
- いない 。
No man can live for himself. — Tatoeba -
160844
- わたし私
- は
- この
- すうかげつ数ヶ月
- かん間
- じぶんひとり自分一人で
- せいかつ生活
- していた 。
I was on my own during these months. — Tatoeba -
212529
- そのような
- きょうぐう境遇
- であった
- にもかかわらず 、
- かれ彼
- は
- じぶんひとり自分一人で
- みちをきりひら道を切り開いた 。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself. — Tatoeba -
216332
- しかし 、
- まもなく 、
- かれ彼
- は 、
- じぶんひとり自分一人で
- は
- ある歩く
- こと
- も 、
- か書く
- こと
- も 、
- た食べる
- こと
- さえ
- できなくなる
- だろう 。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. — Tatoeba