Jisho

×

Sentences — 13 found

  • jreibun/721/1
    • ごくろうさまご苦労様
    • です」は
    • めうえ目上
    • から
    • めした目下
    • にかける
    • ねぎら労い
    • ことば言葉
    • だと考えられるため、
    • めうえ目上
    • に対しては使わないほうがよいとされる。かといって、学生が先生に「
    • おつかお疲れさま
    • です」と言ったりするのも
    • てきとう適当
    • ではないと考えられるため注意が必要だ。
    Because “gokurõ-sama desu” (“thank you for your hard work”) is considered to be an expression of gratitude spoken from someone higher in status to someone lower, it is said that it is best not to use it towards someone of higher status. However, it’s also not particularly appropriate for students to say “Otsukare-sama desu” (Thank you for your hard work”) to their teachers, so care should be taken. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2564/1
      「誰とも
    • あらそ争わない
    • 」と言う人がいるが、それはきれいごとではないのだろうか。
    • ましょうめん真正面
    • から意見を戦わせ、ともにより良い解決を
    • めざ目指す
    • ということから逃げているだけなのではないか。
    Some people say, “I don’t fight with anyone,” but isn’t that just a superficial, idealistic notion? Aren’t they simply avoiding engaging in a direct exchange of opinions and striving for better solutions together? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9096/1
      日本の保育園では
    • あき
    • によく
    • いもほりたいけん芋掘り体験
    • おこな行われる
    • いもほりたいけん芋掘り体験
    • とは、近くの農家の
    • はたけ
    • へ行き、サツマイモを
    • 掘る
    • ぎょうじ行事
    • である。この
    • ぎょうじ行事
    • とお通して
    • 、自然に触れ、
    • しょくもつ食物
    • への興味をもつことが目的とされる。
    Nursery schools in Japan often hold a hands-on sweet potato-digging experience event in the fall. In this event, children go to a nearby farmer’s field and dig sweet potatoes. The purpose of this event is to allow children to experience nature and develop an interest in food. Jreibun
    Details ▸
  • 152573
    • わたし
    • よくない
    • ので
    • めがねをかけ
    • なければならない
    My sight isn't good; I have to wear glasses. Tatoeba
    Details ▸
  • 125920
    • ながいめでみ長い目で見る
    • 良い
    • しなもの品物
    • 買った
    • ほう
    • とく
    It pays in the long run to buy goods of high quality. Tatoeba
    Details ▸
  • 164997
    • わたし私たち
    • みんな
    • めざ目指している
    • この
    • こと
    • かんぜん完全
    • には
    • たっせい達成
    • されない
    • 方が良い
    • というのは
    • じんせい人生
    • ささい些細
    • いえない
    • ひにく皮肉
    • である
    It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. Tatoeba
    Details ▸
  • 168708
    • こども子供たち
    • 目の届く所に
    • いて
    • なに何も
    • 言わぬ
    • よい
    Children should be seen and not heard. Tatoeba
    Details ▸
  • 186872
    • かがく科学
    • よい
    • ものである
    • それ
    • それじたいそれ自体
    • もくてき目的な
    • ではない
    • それ
    • もくてき目的
    • ため
    • しゅだん手段
    • であって
    • その
    • もくてき目的
    • とは
    • じんるい人類
    • しんぽ進歩
    • である
    Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. Tatoeba
    Details ▸
  • 202911
    • ちょうど
    • わたし私の
    • よくない
    • ように
    • わたし私の
    • むすこ息子
    • また
    • よくない
    Just as I don't have good eyes, so neither does my son. Tatoeba
    Details ▸
  • 217408
    • こんな
    • ひどいめにあひどい目に合う
    • より
    • まだしも
    • 死んだ
    • ほうがよい
    I would rather die than have such a terrible experience. Tatoeba
    Details ▸
  • 218427
    • これ
    • みため見た目
    • きも気持ち
    • よい
    This is very nice to look at. Tatoeba
    Details ▸
  • 223193
    • この
    • ボート
    • エンジン
    • ハワイ
    • こうろ航路
    • なかば
    • だめ駄目
    • になら
    • なければ
    • よい
    Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii. Tatoeba
    Details ▸
  • 237435
    • わたし私の
    • あやま誤り
    • かれ彼の
    • 目に留まら
    • なければ
    • よい
    I hope my mistake will escape his notice. Tatoeba
    Details ▸