Sentences — 127 found
-
jreibun/7321/1
-
アレルギー性
- びえん鼻炎 の検査の際、長い綿棒を鼻の奥に
- つっこ突っ込まれ 、痛みで
- なみだめ涙目 になった。
During an examination for allergic rhinitis, a long cotton swab was shoved deep into my nose, making me teary-eyed with pain. — Jreibun -
jreibun/3/1
- かぜ風邪 を引いたらしく
- しごにちまえ4〜5日前 から
- ちょうし調子 が悪い。
- ねつ熱 とのどの痛みは
- おさ治まった ものの、
- せき咳 が
- あいか相変わらず 続いている。
I seem to have caught a cold and I have not been feeling well for the last 4 to 5 days. Although the fever and sore throat have subsided, the cough has not gone away. — Jreibun -
jreibun/773/1
- ずつう頭痛 がひどかったが、
- くすり薬 を飲んだら激しい痛みが少し薄らいだ。
I had a bad headache, but after taking a pill, the severe pain subsided a little. — Jreibun -
jreibun/1463/3
-
パソコンの画面を
- ちょうじかん長時間 見続けることでまばたきの回数が減ると、目が乾燥し、ひどくなると痛みを引き起こす場合もある。
Long consecutive hours of staring at a computer screen can cause the eyes to blink less frequently, which can lead them to dry out, and in severe cases, it could cause pain. — Jreibun -
jreibun/2515/1
-
患者が安全に痛みなく手術が受けられるよう
- ますい麻酔 を
- おこな行う が、手術する
- しんたいぶい身体部位 だけを
- むつう無痛 にする方法を
- きょくしょますい局所麻酔 という。
General anesthesia is administered to patients so that they can undergo surgery safely and painlessly. On the other hand, the procedure which targets only a part of the body is called “local anesthesia.” — Jreibun -
jreibun/4539/2
- さんご産後 しばらくは、
- すわ座る と
- おしりお尻 が痛い。ドーナツ状のクッションを利用すると痛みが
- やわ和らぐ 。
Since childbirth, my buttocks hurt when I sit down. So, I am using a donut-shaped cushion to relieve the pain. — Jreibun -
jreibun/4594/1
- よぼうせっしゅ予防接種 を打つと、発熱、頭痛、
- せっしゅぶい接種部位 の痛みなどの症状が出ることがある。
Vaccinations may cause symptoms such as fever, headache, and pain at the site of the vaccination. — Jreibun -
jreibun/5725/1
-
乗っていたバスが
- こうぞくしゃ後続車 に
- ついとつ追突 された。その
- とき時 は
- たい大した ことはないと思ったが、
- ふつかご二日後 、むち
- う打ち の症状が出て、しばらくは
- くび首 の痛みに悩まされた。
The bus I was riding was rear-ended by a car following it. At the time I thought it was nothing serious, but two days later I developed whiplash injury symptoms and suffered neck pain for a while. — Jreibun -
jreibun/8283/1
- けが怪我 した直後はかなりの痛みだったが、日にちが
- た経つ につれてだんだん痛みも
- おさ治まって きた。
Immediately after the injury, I suffered from a pretty bad pain, but as the days went by, the pain gradually subsided. — Jreibun -
jreibun/8357/1
- うみ海 で泳いでいたらぴりっと
- あし足 に痛みが走ったので、くらげに刺されたのかもしれないと思い、
- うみ海 から
- あ上がった 。
When I was swimming in the sea, I felt a tingling sensation of pain in my leg and thought I might have been stung by a jellyfish, so I got out of the water. — Jreibun -
74365
- くすり薬
- を
- の飲み
- はじ始める
- と 、
- すぐに
- いた痛み
- など
- の
- しょうじょう症状
- は
- とれて
- きます
- が 、
- すぐに
- かいよう潰瘍
- が
- なおる
- わけではありません 。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. — Tatoeba -
74495
- さいきん最近 、
- いぜん以前
- から
- ある
- じ痔
- が
- いた痛みます 。
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. — Tatoeba -
74751
- こし腰
- の
- いた痛み
- から
- あし足
- が
- なまり鉛
- のように
- おも重く
- ひ引きずる
- ように
- ある歩いていました 。
His backache left him lurching along with leaden legs. — Tatoeba -
75238
- ここ
- が
- さしこ差し込む
- よう
- に
- いた痛みます 。
I have a gripping pain here. — Tatoeba -
75239
- ここ
- が
- しめつけ締めつけられる
- ように
- いた痛みます 。
I have a gripping pain here. — Tatoeba -
81035
- みょうなはなし妙な話だが 、
- わたし私
- は
- なん何の
- いた痛み
- も
- かん感じなかった 。
Strange to say, I didn't feel any pain. — Tatoeba -
83854
- ふくざつこっせつ複雑骨折
- の
- いた痛み
- は
- ほとんど
- たえがた耐え難かった 。
The pain from the compound fracture was almost intolerable. — Tatoeba -
84272
- ふしょうしゃ負傷者
- は
- いた痛み
- で
- もだえ
- くる苦しんだ 。
The wounded man writhed. — Tatoeba -
90373
- かのじょ彼女
- は
- いた痛み
- に
- くる苦しんでいた 。
She was racked with pain. — Tatoeba -
91261
- かのじょ彼女
- は
- わきばらわき腹
- に
- いた痛み
- を
- かん感じた 。
She felt a pain in her side. — Tatoeba