Sentences — 76 found
-
jreibun/5250/1
-
飛行機で
- ぐうぜん偶然
- となり隣 の
- ざせき座席 に
- すわ座った
- ひと人 は、母の高校時代の
- しんゆう親友 だった。世界は狭い。
The person who happened to sit next to me on the plane was my mother’s best friend from high school. The world is a small place. — Jreibun -
jreibun/74/1
- さいみんしょうほう催眠商法 とは、狭い
- かいじょう会場 などに人を集め、無料プレゼントや面白い話で雰囲気を
- もりあ盛り上げ 、人々を冷静な判断ができない状態にしてから高額商品を売りつけるというあくどい
- てぐち手口 を使うものだ。
“Hypnosis selling” is a fraudulent sales tactic that involves gathering people in a small venue, enlivening the atmosphere with free gifts and amusing stories, and then selling expensive products to them after they become trapped in a situation where it is impossible to make a cool-headed judgement. — Jreibun -
jreibun/1434/1
- さんゆこく産油国 から
- せきゆゆにゅうこく石油輸入国 へ向けて、
- げんゆ原油 を載せたタンカーが狭い海峡を通過して行く。
Tankers carrying crude oil, shipped from oil-producing countries, pass through narrow straits to reach oil-importing countries. — Jreibun -
jreibun/4190/1
- えきまえ駅前 の
- みち道 は
- いりく入り組んで いて狭いので、車より自転車の
- ほう方 が移動に便利だ。
The streets in front of the station are intricate and narrow, so bicycles are more convenient for getting around than cars. — Jreibun -
jreibun/5320/1
-
私は
- やくごじょう約5畳 の
- せま狭い ワンルームの
- へや部屋 に住んでいる。
I live in a small one-room apartment of about the size of five tatami mats. — Jreibun -
jreibun/8193/1
-
いびきがひどいので
- じびか耳鼻科 で
- み診て もらったら、
- へんとうひだい扁桃肥大 で
- きどう気道 が
- せま狭い ことが原因だと言われた。
I consulted an otolaryngologist for severe snoring and was told that it was due to airway narrowing caused by tonsillar hypertrophy. — Jreibun -
jreibun/9065/1
- えきまえ駅前 の
- みち道 は
- ほどう歩道 が狭く、
- ほこうしゃどうし歩行者同士 の
- すれちがすれ違い も困難だ。道路の
- かくちょうこうじ拡張工事 が
- おこな行われる とのことなので、この問題の解決も
- きたい期待したい 。
The street in front of the station has narrow sidewalks, making it difficult for pedestrians to pass through without bumping into each other. The road is scheduled to be widened, so we hope that this problem will be solved. — Jreibun -
162735
- わたし私の
- へや部屋
- は
- とても
- せま狭い
- の 。
My room is very small. — Tatoeba -
142120
- せきどう赤道
- ちか近く
- の
- せま狭い
- ちいき地域
- に
- ある
- ねったいうりん熱帯雨林
- は 、
- きゅうそく急速に
- その
- すがたをけ姿を消し
- つつあり 、2000
- ねん年
- まで
- には
- その 80%
- が
- しょうめつ消滅
- して
- しまう
- かもしれない 。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. — Tatoeba -
143357
- せけん世間
- は
- せま狭い
- です
- ね 。
It is a small world! — Tatoeba -
143406
- せかい世界
- は
- まいとし毎年
- ますます
- せま狭く
- なって
- きている 。
Our world is getting smaller and smaller every year. — Tatoeba -
143474
- よのなか世の中
- は
- せま狭い
- もの
- です
- ね 。
It's a small world. — Tatoeba -
151181
- しや視野
- が
- せま狭く
- なったよう
- です 。
I'm afraid my visual field has narrowed. — Tatoeba -
151592
- わたし私達
- は
- せま狭い
- へや部屋
- を
- さいだいげん最大限
- に
- りよう利用
- した 。
We made the best of our small room. — Tatoeba -
74305
- やまご山越え
- の
- みち道
- は
- せま狭く 、
- しかも
- きゅうこうばい急勾配
- だった 。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope. — Tatoeba -
75522
- きぎょう企業
- は 、
- きょうごうたしゃ競合他社
- を
- ぎょうかい業界
- ない内
- の
- せま狭い
- はんい範囲
- で
- 捉えて 、
- ほんとう本当
- の
- ライバル
- を
- めいかく明確に
- りかい理解
- してない
- ばあい場合
- が
- かずおお数多く
- あります 。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. — Tatoeba -
79785
- もん門
- は
- とても
- せま狭くて
- その
- くるま車
- は
- とお通れません 。
The gate is so narrow that the car can't pass through it. — Tatoeba -
79786
- もん門
- は
- その
- くるま車
- には
- せま狭
- す過ぎる 。
The gate is too narrow for the car. — Tatoeba -
90450
- かのじょ彼女
- は
- せま狭い
- はんい範囲
- で
- しか
- もの物
- が
- み見えない 。
Her viewpoint is limited. — Tatoeba -
92529
- かのじょ彼女
- は
- その
- せま狭い
- みち道
- を
- なん何とか
- バック
- で
- とおりぬ通り抜けた 。
She managed to back through the narrow passage. — Tatoeba