Sentences — 180 found
-
jreibun/619/2
-
犬の散歩に行くと、同じように犬を連れている人と
- あいさつ挨拶 をしたりして顔なじみになることがある。
When you walk your dog, you may greet people who are also walking their dogs and become acquainted with them. — Jreibun -
jreibun/7321/1
-
アレルギー性
- びえん鼻炎 の検査の際、長い綿棒を鼻の奥に
- つっこ突っ込まれ 、痛みで
- なみだめ涙目 になった。
During an examination for allergic rhinitis, a long cotton swab was shoved deep into my nose, making me teary-eyed with pain. — Jreibun -
jreibun/13/1
- いえ家 を
- るす留守 にしたほんの
- すうじかん数時間 の
- あいだ間 に、泥棒に
- はい入られた 。
Within just a few hours of my being away from my home, a burglar broke into my house. — Jreibun -
jreibun/776/1
-
「
- うそ嘘つき は
- どろぼう泥棒 の始まり」というように、小さな
- うそ嘘 を
- なん何とも 思わないようだと、
- ひと人 は
- ようい容易に
- あくじ悪事 に
- て手 を
- そ染める ようになる。小さな
- うそ嘘 を
- ばか馬鹿 にしてはいけない。
As the saying goes, “Telling a lie is taking the first step to being a thief.” When people think little of small lies, they will easily become involved in serious wrongdoing. Therefore, one should not take small lies lightly. — Jreibun -
jreibun/5292/2
-
近くのスーパーに
- しんや深夜
- どろぼう泥棒 が
- はい入った が、防犯カメラが
- せっち設置されて いなかったので、
- はんにん犯人 を突き止めることができなかった。
A nearby supermarket was burgled late at night, but since no security cameras were installed, the perpetrators could not be traced. — Jreibun -
jreibun/8325/1
- ちょうじかん長時間
- あるきまわ歩き回ったり
- たちつづ立ち続けたり して
- あし足 が
- つか疲れた
- じょうたい状態 を、「
- あし足 が
- ぼう棒 になる」と
- ひょうげん表現 する。
The condition of tired legs from walking or standing around for a long period of time is described in a Japanese idiom as “legs turned into sticks.” — Jreibun -
jreibun/8347/2
- こうこうじだい高校時代 の
- ぼく僕 は、
- せ背 が高くひょろりとしていて、
- かみがた髪型 もマッシュルームカットだったので、
- とうじ当時 の
- あだなあだ名 は「
- マッチぼうマッチ棒 」だった。
In high school, I was tall and gangly, with a mop-top haircut, so my nickname at the time was "Matchstick.” — Jreibun -
jreibun/9037/1
- たな棚 と
- たな棚 の
- すきま隙間 にペンを落としてしまったので、
- なに何か
- ほそなが細長い
- ぼう棒 のようなものでうまく
- ひろ拾えない かと
- いえ家 の
- なか中 を
- さが探して みたが、見つからなかった。
I dropped a pen in the gap between the shelves. So I searched the house for a long thin stick or something similar, which I could use to pick up the pen. However, I could not find anything suitable. — Jreibun -
75860
- どろぼう泥棒
- は 、
- まちが間違いなく
- ここ
- に
- いる
- はず
- よ 。
- きっと 、
- どこか
- に
- ねじろ根城
- が
- ある
- から 、
- そこ
- を
- み見つけ
- さえ
- すれば
- いい
- の 。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. — Tatoeba -
75900
- だいざ台座
- に
- しんぼう心棒
- を
- た立てて 、
- かく各
- パーツ
- を
- ずらし
- ながら
- かさ重ねて
- いきます 。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. — Tatoeba -
79671
- よる夜
- どろぼう泥棒
- が
- アパート
- に
- おしい押し入り 、
- つま妻
- の
- けがわ毛皮
- の
- コート
- を
- ぬすんで
- いった 。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. — Tatoeba -
80980
- ねむ眠り
- は
- さいだい最大
- の
- どろぼう泥棒 。
- じんせい人生
- の
- はんぶん半分
- も
- ぬす盗んで
- しまう 。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. — Tatoeba -
87798
- かのじょ彼女
- は
- どろぼう泥棒
- どうぜん同然
- だ 。
She is no better than a thief. — Tatoeba -
95159
- かのじょ彼女
- が
- るすのあいだ留守の間
- に
- どろぼう泥棒
- は
- ほうせき宝石
- を
- も持って
- に逃げた 。
While she was out the thief got away with her jewels. — Tatoeba -
95485
- かのじょ彼女
- が
- がいしゅつ外出
- している
- あいだ間
- に
- どろぼう泥棒
- が
- ほうせき宝石
- を
- もちに持ち逃げ
- した 。
While she was out, the thief got away with her jewels. — Tatoeba -
96509
- かれ彼ら
- は
- どろぼう泥棒
- を
- き木
- に
- 縛り付けた 。
They bound the thief to a tree. — Tatoeba -
96510
- かれ彼ら
- は
- どろぼう泥棒
- を
- ついせき追跡
- している 。
They are pursuing the robber. — Tatoeba -
97507
- かれ彼ら
- は
- えん円
- の
- ちゅうしん中心
- に
- ぼう棒
- を
- た立てた 。
They set up a pole at the center of the circle. — Tatoeba -
99686
- かれ彼
- は
- むり無理矢理
- どろぼう泥棒
- たち
- の
- てだす手助け
- を
- させられた 。
He was coerced into helping the thieves. — Tatoeba -
101950
- かれ彼
- は
- てつ鉄
- の
- ぼう棒
- で
- かぎ鍵
- の
- かかった
- ドア
- を
- 抉じ開けた 。
He pried open the locked door with a crowbar. — Tatoeba