Jisho

×

Sentences — 75 found

  • jreibun/667/1
      ちょっと照れくさいが
    • つま
    • の誕生日に
    • はな
    • を買って帰ろうかと思い、
    • はなや花屋
    • まえ
    • で迷った
    • すえ
    • に思い切って
    • なか
    • はい入る
    • と、私の
    • ようす様子
    • さき先ほど
    • から見ていた
    • てんいん店員
    • が笑顔で「いらっしゃいませ」と
    • こえ
    • をかけてくれた。
    I was a little embarrassed, but I decided to buy some flowers for my wife’s birthday. After hesitating at the front door for a while, I braced myself and ventured into the florist shop. The clerk, who had been watching me from a few moments earlier, smiled and said, “Welcome.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2418/1
    • しゅうまつ週末
    • はっせい発生
    • した通信障害について、
    • そうむしょう総務省
    • じぎょうしゃ事業者
    • に原因の
    • きゅうめい究明
    • と影響の範囲の報告を求めた。
    The Ministry of Internal Affairs and Communications (MIC) asked the company to investigate the cause and report the extent of the impact of the communication disturbance that occurred over the weekend. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2466/1
    • きょうどし郷土史
    • によると、
    • ばくまつ幕末
    • はん
    • の教育機関で
    • せいよう西洋
    • しょもつ書物
    • を教授したという。
    According to local history, instructors taught with Western books at the educational institution of the feudal domain at the end of the Edo period. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3339/1
      勤め始めて初めてのボーナスが出たので、頑張って働いた自分への
    • ごほうびご褒美
    • に、新しい通勤用のバッグを購入することにした。
    • やわ柔らかい
    • 印象のキャメルか、落ち着いた印象の
    • こげちゃ焦げ茶
    • にするか悩んだ
    • すえ
    • に、毎日のように使うものだから、より
    • よご汚れ
    • めだ目立たない
    • こげちゃいろ焦げ茶色
    • のほうを購入することにした。
    I received my first bonus after starting work, so I decided to buy myself a new commuting bag as a reward for all the hard work I put in. After agonizing over whether to choose a soft camel or a calm dark brown, I decided to buy the dark brown one. This is because I would be using it every day, and dust or dirt would be less noticeable on the darker material. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4553/1
      日本では
    • おしょうがつお正月
    • を迎えるために、
    • ねんまつ年末
    • おおそうじ大掃除
    • をしたり、
    • かがみもち鏡餅
    • かどまつ門松
    • かざ飾りつけ
    • をしたり、
    • としこ年越しそば
    • を食べたりする。
    In Japan, to usher in the New Year, people perform year-end cleaning, decorate with kagamimochi (two mochi stacked on each other with a bitter orange on top) and kadomatsu (decorative pine trees), and eat special buckwheat noodles on New Year’s Eve. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5706/2
      子どもの頃から
    • きよう器用
    • なたちだったが、最近は週末になるとホームセンターに行き、
    • にちようだいく日曜大工
    • コーナーで材料を買っては、
    • たな
    • いす椅子
    • などを作って楽しんでいる。
    I have been dexterous with my hands since childhood, and I am now enjoying visiting a home improvement center on weekends, buying materials at the carpentry section, and building shelves, chairs, and other items. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9001/1
    • じゅうきゅうせいきまつ19世紀末
    • に、
    • つうやく通訳
    • として
    • かつやく活躍した
    • ジョンまんじろうジョン万次郎
    • せんはっぴゃくにじゅうななねん1827年
    • -
    • せんはっぴゃくきゅうじゅうはちねん1898年
    • )は、
    • もと
    • りょうし漁師
    • だったが、
    • りょう
    • に出た
    • さい
    • そうなん遭難し
    • ひょうりゅう漂流して
    • いるところをアメリカの
    • ほげいせん捕鯨船
    • きゅうじょ救助された
    • 。これが
    • そのごその後
    • ジョンまんじろうジョン万次郎
    • じんせい人生
    • おお大きく
    • 変える
    • こととなった。
    At the end of the 19th century, John Manjirō (1827-1898), a Japanese fisherman who later served as an English-Japanese interpreter, was thrown into the sea from a sinking ship during a fishing expedition and was later rescued by an American whaling ship. This incident completely transformed the course of John Manjirō’s life. Jreibun
    Details ▸
  • 74055
    • 6月
    • まつ
    • さんかしゃ参加者
    • つの募ったら
    • いっしゅうかん1週間
    • じゃく
    • やく
    • 500
    • せき
    • よやく予約
    • いっぱい
    • になった
    When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. Tatoeba
    Details ▸
  • 75894
    • だい
    • れんあい恋愛
    • すえ末に
    • むす結ばれる
    • わけではない
    • から
    • アバタもエクボ
    • という
    • こと
    • ありえなかった
    Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. Tatoeba
    Details ▸
  • 78221
      留美子
    • さん
    • この
    • しゅうまつ週末
    • ボク
    • デート
    • して
    • くれません
    Would you like to go out with me this weekend, Rumiko? Tatoeba
    Details ▸
  • 82154
    • ぼく
    • きいろ黄色い
    • ふんまつ粉末
    • しろ白い
    • ふんまつ粉末
    • 混ぜて
    • ちゃいろ茶色
    • ふんまつ粉末
    • したり
    • けっしょう結晶
    • ふんまつ粉末
    • 混ぜて
    • ほこり
    • したり
    • えきたい液体
    • こたい固体
    • けつごう結合
    • させて
    • どろ
    • つく作ったり
    • など
    • あれこれ
    • やってみた
    • のだ
    I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. Tatoeba
    Details ▸
  • 82522
    • いそが忙しく
    • なければ
    • こんしゅうまつ今週末
    • いっしょ一緒に
    • さかなつ魚釣り
    • 行きません
    Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? Tatoeba
    Details ▸
  • 82919
    • はは
    • しゅうまつ週末
    • パン
    • クッキー
    • 焼く
    My mother bakes bread and cookies on weekends. Tatoeba
    Details ▸
  • 83769
    • ものがたり物語
    • けつまつ結末
    • ちか近づいた
    The story drew to a conclusion. Tatoeba
    Details ▸
  • 84445
    • ちち
    • しゅうまつ週末
    • きたく帰宅
    • します
    My father will come home at the end of this week. Tatoeba
    Details ▸
  • 96868
    • かれ彼ら
    • よく
    • しゅうまつ週末
    • なごや名古屋
    • こう
    • まで
    • ドライブ
    • 行った
    • もの
    • だった
    They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. Tatoeba
    Details ▸
  • 96869
    • かれ彼ら
    • しゅうまつ週末
    • には
    • がっこう学校
    • 行かない
    They don't go to school at the weekend. Tatoeba
    Details ▸
  • 104374
    • かれ
    • しゅうまつ週末
    • よく
    • いえ
    • 空ける
    He often stays away from home on the weekend. Tatoeba
    Details ▸
  • 106048
    • かれ
    • わたし
    • しゅうまつ週末
    • には
    • いっしょ一緒に
    • いて
    • くれ
    • たの頼んだ
    He asked me to keep him company on the weekends. Tatoeba
    Details ▸
  • 110369
    • かれ
    • よく
    • ゆうじん友人
    • たち
    • しゅうまつ週末
    • いえ
    • まね招いて
    • もてなした
    He often entertained his friends over the weekend. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >