Sentences — 50 found
-
jreibun/1403/3
-
窓にかかったレースのカーテンが
- びふう微風 で揺れている。
The lace curtains on the windows are gently swaying in the slight breeze. — Jreibun -
jreibun/1420/1
-
世界の融和と発展を
- あいことば合い言葉 に開催された
- こんき今季 のオリンピックだが、
- ひにく皮肉 なことにその開会直後から、選手のドーピング問題や国際政治問題で
- おお大いに 揺れた。
This year’s Olympic Games were held under the slogan of global harmony and development. However, ironically, immediately after the opening ceremony, the games were shaken by scandals of doping among athletes and international political issues. — Jreibun -
jreibun/3350/1
-
疲れていたのか、電車の
- ここち心地 よい
- ゆ揺れ で、つい
- いねむ居眠り をしてしまった。
Perhaps I was tired, since the pleasant swaying of the train caused me to doze off. — Jreibun -
jreibun/8033/5
- こんかい今回 の
- じしん地震 で、
- しない市内 では、
- じゅうだんかい10段階 ある
- しんどかいきゅう震度階級 のうち
- うえ上 から
- さんばんめ3番目 に強い
- しんどろくじゃく震度6弱 の強い
- ゆ揺れ が
- かんそく観測 された。
In this earthquake, a strong tremor of lower 6 on the Japan Meteorological Agency seismic intensity scale was registered in the city, which is the third strongest of the 10 seismic intensity scale classes. — Jreibun -
jreibun/9843/1
-
疲れているときは、
- もり森 の
- こだち木立 の
- なか中 を歩き、
- とり鳥 のさえずりを聞いたり
- このは木の葉 が
- かぜ風 に
- ゆ揺れる のを見たりすると
- いや癒される 。
When I am tired, I find it soothing to walk through the forest groves, listening to the birds chirping and watching the leaves sway in the wind. — Jreibun -
141086
- ふね船
- は
- あらし嵐
- で
- さゆう左右
- に
- ゆ揺れた 。
The ship rolled from side to side in the storm. — Tatoeba -
141131
- ふね船
- は
- つよ強い
- かぜ風
- を
- う受けて
- ゆ揺れた 。
The ship swayed in the strong wind. — Tatoeba -
146482
- ゆか床
- が
- ゆ揺れる
- の
- を
- かん感じた 。
I felt the floor shake. — Tatoeba -
146957
- 小舟
- は
- あらなみ荒波
- で
- はげ激しく
- ゆ揺れた 。
The little boat bobbed on the rough sea. — Tatoeba -
149014
- くるま車
- は
- がたがた
- ゆ揺れた 。
The car gave a jolt. — Tatoeba -
155124
- わたし私
- は
- じめん地面
- が
- ゆ揺れる
- の
- を
- かん感じた 。
I felt the earth shake. — Tatoeba -
155842
- わたし私
- は
- ゆか床
- が
- ゆ揺れる
- の
- を
- かん感じた 。
I felt the floor shake. — Tatoeba -
78510
- らんきりゅう乱気流
- の
- ために
- ひこうき飛行機
- が
- ゆ揺れた 。
We had a rough flight because of turbulence. — Tatoeba -
78892
- ゆ揺れ
- は
- ゆっくりと
- よわ弱く
- なり
- はじめた 。
The shaking began to slowly get less. — Tatoeba -
81984
- ぼく僕
- は
- いえ家
- が
- すこ少し
- ゆ揺れる
- の
- を
- かん感じた
- が 、
- きみ君
- は ?
I felt the house shake a little. Didn't you? — Tatoeba -
121390
- ばくだん爆弾
- が
- お落ちた
- とき 、
- わたし私
- は
- いえ家
- が
- ぜんご前後
- に
- ゆれうご揺れ動く
- の
- を
- かん感じた 。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. — Tatoeba -
123341
- とつぜん突然 、
- ひこうき飛行機
- が
- ゆ揺れ
- はじ始め 、
- シートベルト
- の
- サイン
- が
- つきます 。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on. — Tatoeba -
123849
- あたま頭
- の
- うえ上の
- てんじょう天井
- が
- ゆ揺れた 。
The ceiling over my head shook. — Tatoeba -
126892
- じしん地震
- の
- あと
- ちい小さな
- ゆれ
- が
- なんかい何回か
- あった 。
Several slight shocks followed the earthquake. — Tatoeba -
126896
- じしん地震
- で
- たてもの建物
- が
- ゆ揺れた 。
The buildings shook in the earthquake. — Tatoeba