Sentences — 42 found
-
jreibun/41/1
-
多くの
- ちょめいじん著名人 が、
- みずか自ら 生きた
- あかし証 を残すため、人生を振り返って
- じじょでん自叙伝 を書いている。
In order to leave behind a life testimony, many prominent individuals have reflected on their lives and written autobiographies. — Jreibun -
jreibun/6137/1
- かこ過去
- にじゅうねん20年 を振り返ってみれば、
- かいしゃにんげん会社人間 だった私は週末も出勤することが多く、子どもたちに対し
- ちちおや父親 としての
- やくわり役割 はほとんど
- は果たせなかった と思う。
Looking back over the past 20 years as a company man, I often had to work on weekends and I think I was hardly able to fulfill my role as a father to my children. — Jreibun -
jreibun/7367/2
-
卒業が
- もくぜん目前 に
- せま迫り 、大学生活を振り返ってみると、はっきりした目標もなく、なんとなく
- よねんかん4年間 を送ってしまった。
Looking back on my college life with graduation just around the corner, I realized that I had somehow just spent my four years in college without any clear goal in mind. — Jreibun -
143963
- じんせい人生
- を
- ふりかえ振り返って
- みる
- と 、
- わたし私
- は
- いかに
- おお多く
- の
- じかん時間
- を
- ろうひ浪費
- した
- か
- が
- わかる 。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted. — Tatoeba -
144558
- ひと人
- は
- だれ
- でも 、
- ある
- こうかい後悔
- の
- きも気持ち
- を
- いだ抱き
- ながら
- こどもじだい子供時代
- を
- ふりかえ振り返る
- もの
- だ
- と
- おも思う 。
I think everyone looks back on their childhood with some regret. — Tatoeba -
145509
- ふりかえ振り返って
- みて 、
- わたし私
- は
- りょうしん両親
- に
- かんしゃ感謝
- の
- ねん念
- を
- おぼ覚えます 。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents. — Tatoeba -
149800
- じぶん自分
- の
- じんせい人生
- を
- ふりかえ振り返って
- みた
- とき 、
- かのじょ彼女
- は
- ふか深い
- こうかい後悔
- の
- ねん念
- に
- かられた 。
She regretted deeply when she looked back on her life. — Tatoeba -
149823
- じぶん自分
- の
- ししゅんき思春期
- を
- ふりかえ振り返る
- と 、
- いつも
- ゆううつ憂うつな
- きぶん気分
- になる 。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. — Tatoeba -
149889
- じぶん自分
- の
- かこ過去
- を
- じっくり
- ふりかえ振り返って
- みて
- も
- よい
- ころ
- だ 。
It's time to reflect on your past. — Tatoeba -
149890
- じぶん自分
- の
- かこ過去
- を
- じっくりと
- ふりかえ振り返って
- も
- よいころ良い頃
- だ 。
It's time to reflect on your past. — Tatoeba -
149891
- じぶん自分
- の
- かこ過去
- を
- じっくりと
- ふりかえ振り返って
- みて
- も
- よい
- ところ
- だ 。
It is time to reflect on your past. — Tatoeba -
149892
- じぶん自分
- の
- かこ過去
- を
- じっくりと
- ふりかえ振り返って
- みて
- も
- よい
- だろう 。
It's time to reflect on your past. — Tatoeba -
159325
- わたし私
- は
- ときどき
- こども子供のころ
- を
- ふりかえ振り返る 。
I sometimes look back on my childhood. — Tatoeba -
77278
- ろうじん老人
- は
- かこ過去
- を
- ふりかえ振り返り
- す過ぎ
- です 。
Old people look back on the past too much. — Tatoeba -
77279
- ろうじん老人
- は
- かこ過去
- を
- ふりかえ振り返り
- がち
- である 。
Old people are inclined to look back on the past. — Tatoeba -
81914
- ぼく僕
- は
- かたご肩越し
- に
- ふりかえ振り返って
- ずっと
- み見た 。
I looked over my shoulder. — Tatoeba -
96809
- かれ彼ら
- は
- ふりかえ振り返って
- みる
- こと
- も
- ない
- くらい
- いそが忙し
- そう
- に
- していました 。
They hurried by without a glance. — Tatoeba -
100674
- かれ彼
- は
- ひこうき飛行機
- に
- の乗る
- まえ前
- に
- わたし私の
- ほう方
- を
- ふりかえ振り返って
- み見た 。
He looked back at me before he went on board the plane. — Tatoeba -
103837
- かれ彼
- は
- ふりかえ振り返って
- わたし私
- に
- ほほえ微笑みかけた 。
He looked back and smiled at me. — Tatoeba -
104142
- かれ彼
- は
- こぐま小熊
- を
- つれさ連れ去り 、
- ふりかえ振り返らず
- に
- やま山
- を
- かけあ駆け上がった 。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. — Tatoeba