Sentences — 58 found
-
jreibun/5278/1
- ひょうろんか評論家 は
- さっこん昨今 の
- せかいじょうせい世界情勢 に関して
- ひととお一通り 意見を述べた
- あと後 、「この問題の
- しょうさい詳細 についてはぜひ
- せっこう拙稿 をお読みいただけると
- さいわ幸い です。」と発言を
- むす結んだ 。
After giving his opinion on the current world situation, the critic concluded, “If you are interested in learning more details about this issue, I hope you will read my article.” — Jreibun -
jreibun/5977/1
- とりひきさき取引先 から「
- せんぱん先般
- いらい依頼 の
- けん件 につきまして、
- こんしゅうちゅう今週中 に返信をいただければ
- さいわ幸い です。
- ごたぼうご多忙 のところ
- おそれい恐れ入ります が、
- なにとぞ何卒 よろしくお願いいたします。」と連絡が来た。
A business connection called to say, “I would appreciate it if you could reply to my recent request by the end of this week. Thank you very much for your attention to this matter in your busy schedule.” — Jreibun -
jreibun/8018/12
- しけんべんきょう試験勉強 が
- まにあ間に合わない ので
- いちかばち一か八か ヤマを
- は張ったら 、
- さいわ幸いな ことに勉強したところが
- しゅつだい出題されて いて
- らくだい落第 を
- まぬか免れた 。
I had insufficient time to study for the exam, so I took a chance and studied only what I had thought was most likely to be asked. Fortunately, things that I studied were on the exam, so I managed not to fail the course. — Jreibun -
76301
- なに何はともあれ 、
- だいじにいた大事にいたらなかった
- の
- は 、
- ふこうちゅうのさいわ不幸中の幸い
- であった 。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy. — Tatoeba -
76993
-
「
- こし腰
- は
- いた痛む ?」「
- いや 、
- べつ別に 」「
- そう 、
- それ
- は
- ふこうちゅうのさいわ不幸中の幸い
- ね 」
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" — Tatoeba -
84905
- ふだん普段
- よりも
- おそ遅く
- いえ家
- を
- で出た
- けれど 、
- さいわ幸い
- に
- きしゃ汽車
- には
- まにあ間に合った 。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. — Tatoeba -
85098
- ふこう不幸
- の
- うら裏
- には
- さいわ幸い
- あり 。
Every cloud has a silver lining. — Tatoeba -
118607
- かれ彼
- に
- み見られなくて
- さいわ幸い
- だった 。
Luckily he did not see me. — Tatoeba -
119208
- かれ彼
- と
- あ会った
- の
- が
- さいわ幸い
- だった 。
I was happy to see him. — Tatoeba -
120230
- かれ彼
- が
- じこ事故
- あと後
- ただちに
- ちか近く
- の
- びょういん病院
- へ
- はこ運ばれた
- の
- は
- さいわ幸い
- だった 。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. — Tatoeba -
123213
- ないよう内容
- を
- ごらんご覧になり 、
- てきせつ適切な
- ご
- いけん意見
- を
- いただければ
- さいわ幸い
- です 。
Please review the contents and provide any appropriate feedback. — Tatoeba -
123651
- どうしょ同書
- を
- いちぶ一部
- ご
- きぞう寄贈
- いただければ
- さいわ幸いに
- ぞん存じます 。
I would very much appreciate receiving a copy of the book. — Tatoeba -
125192
- てんき天気
- が
- よい
- ので
- これ
- は
- さいわ幸い
- と
- ばかり
- テニス
- を
- した 。
We took advantage of the fine weather to play tennis. — Tatoeba -
144657
- ひと人
- に
- もの
- を
- あた与えて
- それ
- を
- おぼ覚えていず 、
- ひと人
- から
- もら貰って
- それ
- を
- わす忘れない
- ひと人
- は
- さいわ幸い
- なる
- かな 。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting. — Tatoeba -
145591
- こころ心
- の
- きよ清い
- 人たち
- は
- さいわ幸い
- である 。
Blessed are the pure in heart. — Tatoeba -
148378
- う受ける
- より
- あた与える
- ほう方
- が
- さいわ幸い
- である 。
It is more blessed to give than to receive. — Tatoeba -
150711
- も持って
- うまれ生まれたる
- とくしゅ特殊
- の
- さいのう才能
- なき
- もの者
- は
- さいわ幸い
- なる
- かな 。
Blessed are those who have no talent! — Tatoeba -
163771
- わたし私の
- けいかく計画
- に
- ご
- しょうにん承認
- を
- いただければ
- さいわ幸い
- です 。
I would appreciate it if you could agree to my plan. — Tatoeba -
170704
- さいきん最近の
- カタログ
- を
- おく送って
- くだされば
- さいわ幸い
- です 。
I'd appreciate it if you sent me your latest catalog. — Tatoeba -
173614
-
広瀬
- し氏
- に
- れんらくをと連絡をとって
- いただければ
- さいわ幸い
- です 。
We would appreciate your contacting Mr Hirose. — Tatoeba