Sentences — 7 found
-
76007
-
昭和天皇
- が
- やすくにじんじゃ靖国神社
- で 75
- ねん年
- までに
- せんご戦後
- けい計 8
- かい回
- さんぱい参拝
- した 。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. — Tatoeba -
142120
- せきどう赤道
- ちか近く
- の
- せま狭い
- ちいき地域
- に
- ある
- ねったいうりん熱帯雨林
- は 、
- きゅうそく急速に
- その
- すがたをけ姿を消し
- つつあり 、2000
- ねん年
- まで
- には
- その 80%
- が
- しょうめつ消滅
- して
- しまう
- かもしれない 。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. — Tatoeba -
183116
- きげん紀元 2020
- とし年
- まで
- には 、
- この
- し市
- の
- じんこう人口
- は
- ばいぞう倍増
- している
- だろう 。
By the year 2020, the population of our city will have doubled. — Tatoeba -
191315
- あんぜんせい安全性
- が
- かいぜん改善
- されない
- かぎ限り 、2010
- ねん年
- まで
- に
- ジェット
- りょかくき旅客機
- は
- しゅう週
- に
- いちど1度
- の
- わりあい割合
- で
- そら空
- から
- お落ちる
- じたい事態
- になっている
- かのうせい可能性
- が
- ある
- と 、
- ボーイング
- しゃ社
- の
- ぶんせき分析
- は
- よそく予測
- している 。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. — Tatoeba -
235599
-
2020
- ねん年
- まで
- には 、
- この
- し市
- の
- じんこう人口
- は
- ばいぞう倍増
- している
- だろう 。
By the year 2020, the population of this city will have doubled. — Tatoeba -
235598
-
2030
- ねん年
- まで
- には 、
- ぜん全
- じんこう人口
- の 21
- パーセント
- が 65
- さい歳
- を
- こ越す
- ようになる 。
By 2030, twenty-one percent of its population will be over sixty-five. — Tatoeba -
84782
- ちち父
- は 、
- ていねん定年
- まで
- に
- やく約 30
- ねん年
- はたら働く
- ことになる 。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. — Tatoeba