Sentences — 129 found
-
jreibun/670/2
- じんこう人口 急減期の
- いりぐち入り口 に差しかかっているというなら、
- ておく手遅れ にならないうちにこれまでとは違う
- くに国 の
- ありかたあり方 を
- そうきゅう早急に 作っていかなければならない。
If we are on the threshold of a period of rapid population decline, we must urgently reassess the state of the nation and develop different systems before it is too late. — Jreibun -
jreibun/2567/2
-
さっきまで降っていた雨が
- や止んだ 。雲の
- きれめ切れ目 から、
- ひ陽 が差し始めた。
The rain that had been falling earlier stopped. The sun began to shine through a break in the clouds. — Jreibun -
jreibun/3344/1
-
さっきまで使っていたボールペンが
- みあ見当たらない ので、
- となり隣 の
- せき席 の
- どうりょう同僚 に
- たず尋ねる と、「ここにあるよ。
- おれ俺 が借りてた。」と言って、ポケットからボールペンを差し出してきた。
I couldn’t find the ballpoint pen I had just used, so I asked my colleague sitting next to me about it. He then pulled my ballpoint pen out of his pocket saying, “Here it is. I borrowed it.” — Jreibun -
jreibun/3742/1
- しょたいめん初対面 の
- ひと人 と話すのは
- にがて苦手だ 。天気の話など、
- さしさわ差し障り のない話しかできず、
- そのあとその後
- なに何 を話せばいいのかわからない。
I am not good at talking to strangers. I can only talk about the weather or other trivial things, but beyond that point, I struggle to proceed with conversation. — Jreibun -
jreibun/4474/2
- すもう相撲 は日本の文化に深く
- ねざ根差した
- ぶどう武道 と言われるが、ハワイ、ブラジル、モンゴルなど外国出身の
- りきし力士 もかねてより活躍している。
Sumo is said to be a martial art deeply rooted in Japanese culture. Nevertheless, there are sumo wrestlers from Hawaii, Brazil, Mongolia, and other foreign countries who have actively taken part in sumo for some time. — Jreibun -
jreibun/4538/2
- じょう情 に
- あつ厚い
- そぼ祖母 は、困っている人を見ると
- ほう放って おけずいつも
- て手 を差し伸べる。
My grandmother is a compassionate person, and when she sees someone in need, she can’t leave them alone; she always offers a helping hand. — Jreibun -
jreibun/6056/1
-
最近は、
- ひや日焼け を
- ふせ防ぐ ために、
- ひざ日差し の強い
- ひ日 に
- ひがさ日傘 を差す男性も見られるようになってきた。
Nowadays, it is not so unusual to see men using parasols to prevent sunburn on sunny days. — Jreibun -
jreibun/8250/1
- くち口 の
- まえ前 に
- ひとさしゆび人差し指 を立てて、「シーッ」と子どもたちに静かにするように伝えた。
Holding my forefinger in front of my mouth, I told my children to be quiet, “Shhhh.” — Jreibun -
jreibun/8290/1
-
ドライヤーのスイッチをオンにしたまま、プラグをコンセントに差し込んだらパチッと
- ひばな火花 が散った。
With the hair dryer turned on, I plugged the plug into the outlet, and it crackled and sparked. — Jreibun -
jreibun/9817/1
-
いくらの
- きって切手 を
- は貼れば いいのか調べるために、
- ものさ物差し で封筒の
- たて縦 と
- よこ横 の長さを
- はか測った 。
To find out the stamp value needed to post the envelope, I measured its length and width with a ruler. — Jreibun -
jreibun/9817/2
- ひと人 は置かれている
- きょうぐう境遇 も考え方も
- さまざまな様々 なので、自分の
- ものさ物差し だけで
- たにん他人 のことを
- はか測らない ように注意しなければいけない。
People live under various circumstances with different perspectives, so we must be careful not to judge others only by our own criteria. — Jreibun -
139558
- こ子ども
- が
- ちちおや父親
- を
- そんけい尊敬
- の
- まなざ眼差し
- で
- みあげ見上げている 。
The child looks up to his father with worship in his eyes. — Tatoeba -
141579
- せんせい先生
- は
- わたし私
- を
- ゆびさ指差し 、
- いっしょ
- に
- きた来る
- ように
- い言った 。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. — Tatoeba -
142175
- あかんぼう赤ん坊
- は
- ちい小さな
- て手
- を
- さしだ差し出した 。
The baby held out his tiny hand. — Tatoeba -
142225
- あか赤ちゃん
- を
- つよ強い
- ひざ日差し
- に
- さらす
- の
- は
- きけん危険
- です 。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight. — Tatoeba -
143672
- みずさ水差し
- の
- とって取っ手
- が
- こわ壊れた 。
The handle of the pitcher was broken. — Tatoeba -
145875
- しょくご食後
- に
- コーヒー
- を
- さしあ差し上げます 。
Coffee will be served after the meal. — Tatoeba -
146544
- しょうねん少年
- は
- はる春
- の
- ひざ日差し
- を
- あ浴びて
- あおむ仰向け
- に
- ね寝ていた 。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. — Tatoeba -
147616
- はる春
- の
- ひざ日差し
- を
- あ浴びて
- しばふ芝生
- に
- すわ座っている
- の
- は
- とても
- すてき
- でした 。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun. — Tatoeba -
148700
- しゅじん主人
- は
- にゅういん入院
- しています
- ので 、
- かわって
- お
- たよ便り
- さしあ差し上げます 。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital. — Tatoeba